télécharger 0.74 Mb.
|
WeblinksEintrag zu Österreichische Literatur in: Austria-Forum, dem österreichischen Wissensnetz – online (in AEIOU Österreich-Lexikon) eLibrary Projekt (eLib.at Volltexte) Interessengemeinschaft österreichische Autorinnen Autoren Österreichischer Schriftstellerverband P.E.N.-Club Grazer Autorenversammlung Österreichische Gesellschaft für Literatur Literaturkreis Podium Alte Schmiede Literaturarchiv der Österreichischen Nationalbibliothek Intitulé du Master : Didactique des Langues Etrangères Semestre : S2 Intitulé de l’UE : UEF2 Intitulé de la matière : Civilisation de l'Autriche Crédits : 2 Coefficients : 1 Objectifs de l’enseignement (Décrire ce que l’étudiant est censé avoir acquis comme compétences après le succès à cette matière – maximum 3 lignes). L'objectif de cette matière consiste principalement à donner un aperçu assez détaillé sur le contexte socioculturel, économique et politique caractérisant le quotidien du citoyen en Autriche. Il s'agit de doter l'étudiant des connaissances essentielles lui permettant de s'exprimer sans difficulté particulières sur l'Autriche sous tout ses paramètres. Connaissances préalables recommandées (descriptif succinct des connaissances requises pour pouvoir suivre cet enseignement – Maximum 2 lignes). Connaissances générales sur l'Autriche sous ses différents domaines socioéconomiques, culturels et politiques. Contenu de la matière (indiquer obligatoirement le contenu détaillé du programme en présentiel et du travail personnel) Aperçu sur les départements fédéraux de l'Autriche Aspects culinaires, fêtes, traditions et coutumes Le quotidien en Autriche Littérature et art Produits autrichiens, Entreprises et Institutions Ecole, Université, Formation et Profession La vie en commun, diversité, valeurs Projets: les élèves réalisent un journal; Quelle métier me convient? , Ouvrir un local de commerce, organiser une séance de lecture d'un roman; Organiser une fête. Santé et Sport : Sport d'hiver en Autriche, pratiquer du ski en Autriche, les sports préférés en Autriche Mode d’évaluation : Contrôle continu, examen, etc…(La pondération est laissée à l’appréciation de l’équipe de formation) Contrôle Continu + Examen Pondération: 50% - 50% Références (Livres et polycopiés, sites internet, etc). BUTTJES, Dieter (1995): Landeskunde-Didaktik und landeskundliches Curriculum. In: Bausch, Karl-Richard et al. (Hg.): Handbuch Fremdsprachenunterricht. Tübingen; Basel: Francke: 142-149. ERDMENGER, Manfred (1996): Landeskunde im Fremdsprachenunterricht. Ismaning: Hueber. * LEUPOLD, Eynar (2003): Landeskundliches Curriculum. In: Bausch, Karl-Richard (Hg.); Christ, Herbert (Hg.); Krumm, Hans-Jürgen (Hg.): Handbuch Fremdsprachenunterricht. Vierte Auflage. Tübingen: Francke: 127-133. VEECK, Reiner / LINSMEYER, Ludwig (2001): Geschichte und Konzepte der Landeskunde. In: Helbig, Gerhard et al. (Hg.): Deutsch als Fremdsprache. Ein internationales Handbuch. Berlin, N.Y.: De Gruyter: 1160 – 1168. WERNSING, Armin Volkmar (1982): Landeskunde - ein leidiges Thema. In: Praxis 29/3: 289- 294. Sylwia Adamczak-Krysztofowicz : Texte als Grundlage der Kommunikation zwischen Kulturen.- Hamburg, 2004. Ahmed Rafik: Tabuthemen in der interkulturellen Kommunikation: Ein Beitrag zur Landeskundedidaktik im DaF-Studium (Gebundene Ausgabe).- Frankfurt, 2002. DE CARLO M. ; ACQUISTAPACE S. : Histoire et développement de concepts.- Paris, 1997. Geneviève Zarate : Médiation culturelle et didactique des langues.- Institut National des Langues et Civilisations Orientales, Graz, 2003. ARGAUD Evelyne : L'enseignement de la civilisation française dans la didactique du français langue étrangère: Quelques elements pour l'histoire d'une discipline = Teaching French civilization in French ForeignLanguagedidactics: whichelements for the history of a subject?.- Montpellier, 1979. Site Web : http://www.amazon.de/Tabuthemen-interkulturellen-Kommunikation-Landeskundedidaktik-DaF-Studium/dp/3631388098 Intitulé du Master : Didactique des Langues Etrangères Semestre : S2 Intitulé de l’UE : UEF 2 Intitulé de la matière : Didactique de la littérature Crédits : 4 Coefficients : 2 Objectifs de l’enseignement (Décrire ce que l’étudiant est censé avoir acquis comme compétences après le succès à cette matière – maximum 3 lignes). . Dans la cadre de cette matière l’objectif principalement visé consiste à donner aux étudiants la compétence de transmission des contenus littéraires (textes, ouvrages, article, etc.) en matière méthodologique et psychopédagogique. Il ‘s’agit aussi de les rendre en mesure de développer une didactisation des contenus objet des différents programme littéraire. Dans la cadre de cette matière l’objectif principalement visé consiste à donner aux étudiants la compétence de transmission des contenus littéraires (textes, ouvrages, article, etc.) en matière méthodologique et psychopédagogique. Il ‘s’agit aussi de les rendre en mesure de développer une didactisation des contenus objet des différents programme littéraire. Connaissances préalables recommandées (descriptif succinct des connaissances requises pour pouvoir suivre cet enseignement – Maximum 2 lignes). Les connaissances acquises dans le cadre de la licence d’allemand principalement dans les matières de la didactique, de la psychopédagogie et de la méthodologie sont requises pour que continuation du développement de cette nouvelle matière soit bien assurée. Contenu de la matière (indiquer obligatoirement le contenu détaillé du programme en présentiel et du travail personnel) Interrogation sur les théories, les finalités et les modalités qui fondent L’enseignement de la littérature en Allemand langue étrangère DaF - Pourquoi enseigner la littérature en Allemand langue étrangère DaF ? - Que représente le texte littéraire en Allemand langue étrangère DaF ? - Comment enseigner la littérature en Allemand langue étrangère DaF ? - Modèles théoriques qui définissent une approche de la littérature - Définition des notions d’œuvres, de lecture, de genre littéraire. - Approfondissement de la notion de typologies des documents littéraires - Outils pour aborder les principes didactiques de l’enseignement de la littérature - Elaboration des méthodologies pour traiter le texte littéraire en Allemand langue étrangère DaF. Mode d’évaluation : Contrôle continu, examen, etc…(La pondération est laissée à l’appréciation de l’équipe de formation) Contrôle Continu + Examen Pondération: 50% - 50% Références (Livres et polycopiés, sites internet, etc). Dietrich Krusche: Literatur und Fremde. München 1985 , Klaus-Michael und Hermann Korte (Hg.): Grundzüge der Literaturdidaktik. München: dtv 2002 Ladenthin, Volker: Erziehung durch Literatur? Die moralische Dimension des Deutschunterrichts, Essen 1989 Ladenthin, Volker: Moderne Literatur und Bildung, Hildesheim-New York 1991 Paefgen, Elisabeth: Einführung in die Literaturdidaktik. Stuttgart: Metzler 2006 [Sammlung Metzler Bd. 317] ISBN 3-476-12317-0 Spinner, Kaspar H.: Literaturdidaktik der 90er Jahre. In: Albert Bremerich-Vos (Hg.): Handlungsfeld Deutschunterricht im Kontext. Frankfurt a. M. 1993, S. 23-36 Ulf Abraham und MatthisKepser, Literaturdidaktik Deutsch, Eine Einführung. Erich Schmidt Verlag, Berlin 2005, 259 Seiten, 14,4 x 21 cm, kartoniert, ISBN 3-503-07944-0 Wolfgang Ruttkowski, ed., "Das Studium der deutschen Literatur", Nashville Press 1974, 227 Sn./pp. (mit/with E. Reichmann, F. Piedmont, H. Wagener, L. Foltin, J. Spalek). A Petitjean - A. Petitjean, C. Garcia-Debanc, JF Halté, M. Lebrun, G. … : Pour une didactique de la littérature,1990 JL DUFAYS : Quelles méthodologie (s) pour les recherches en didactique de la littérature?» - Esquisse de typologie et réflexions exploratoires. Enjeux, 2001 M Thérien : Didactique de la littérature et constitution de l'objet didactique - Notes de cours, Université de Montréal, 1999 Sites Web: http://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Literaturdidaktik&oldid=37427386 Intitulé du Master : Didactique des Langues Etrangères Semestre : S2 Intitulé de l’UE : UEM2 Intitulé de la matière : Allemand du Tourisme Crédits : 4 Coefficients : 2 Objectifs de l’enseignement (Décrire ce que l’étudiant est censé avoir acquis comme compétences après le succès à cette matière – maximum 3 lignes). L'etudiant est censé avoir acquis le bagage linguistique (Terminologie, Allocutions, expressions, proverbe, vocabulaire spécifique ,...) correspondant au secteur du tourisme. Connaissances préalables recommandées (descriptif succinct des connaissances requises pour pouvoir suivre cet enseignement – Maximum 2 lignes). Le vocabulaire minimum relatif au domaine du tourisme (hôtellerie, restauration, circuit touristique, guide touristique, vocabulaire de base relatif au domaine du tourisme. Contenu de la matière (indiquer obligatoirement le contenu détaillé du programme en présentiel et du travail personnel) Hôtellerie Restauration Guide touristique Curiosité d'une ville Plan de la ville Plan/Cartes du réseau de transport Réservation (voyage, vol, ...) Circuit touristique Confection/Elaboration d'un programme culturel de la ville Histoire de la ville Sites historiques Fêtes, festivals, Musique, ... Gastronomie Les Arts Théâtre Mode d’évaluation : Contrôle continu, examen, etc…(La pondération est laissée à l’appréciation de l’équipe de formation) Contrôle Continu + Examen Pondération: 50% - 50% Références (Livres et polycopiés, sites internet, etc).
Intitulé du Master : Didactique des Langues Etrangères Semestre : S2 Intitulé de l’UE :UEM 2 Intitulé de la matière : Sémiotique de la culture Crédits : 1 Coefficients : 1 Objectifs de l’enseignement (Décrire ce que l’étudiant est censé avoir acquis comme compétences après le succès à cette matière – maximum 3 lignes). Découverte des théories des différents signes Comment utiliser les signes Connaissances préalables recommandées (descriptif succinct des connaissances requises pour pouvoir suivre cet enseignement – Maximum 2 lignes). Notions générales sur le signe dans le cadre de la communication humaine Bases fondamentales sur l'utilisation des singes Contenu de la matière (indiquer obligatoirement le contenu détaillé du programme en présentiel et du travail personnel) Les théories des signes Utilisation des signes Sémiotique de la littérature Sémiotique du théâtre L'esthétique du théâtre Sciences de la culture et de l'histoire Histoire de la sémiotique Mode d’évaluation : Contrôle continu, examen, etc…(La pondération est laissée à l’appréciation de l’équipe de formation) Contrôle Continu + Examen Pondération: 50% - 50% Références (Livres et polycopiés, sites internet, etc).
Intitulé du Master : Didactique des Langues Etrangères Semestre : S2 Intitulé de l’UE : UED 2 Intitulé de la matière : Analyse du discours Crédits : 1 Coefficients : 1 Objectifs de l’enseignement (Décrire ce que l’étudiant est censé avoir acquis comme compétences après le succès à cette matière – maximum 3 lignes). Développement des capacités de l'étudiant en matière d'analyse du discours sous ses différents paramètres. L'analyse du discours a pour ambition d'étudier toute production verbale, d'analyser tous les énoncés en situation, par opposition à l'étude de la langue hors contexte. Sachant qu'un discours est une structure transphrastique, orientée, active et interactive, tous les corpus sont possibles, des conversations à table aux traités eux-mêmes d'analyse de discours. Connaissances préalables recommandées (descriptif succinct des connaissances requises pour pouvoir suivre cet enseignement – Maximum 2 lignes). Connaissance des différents relatif à la formulation, au style et à la rédaction en général Contenu de la matière (indiquer obligatoirement le contenu détaillé du programme en présentiel et du travail personnel)
Mode d’évaluation : Contrôle continu, examen, etc…(La pondération est laissée à l’appréciation de l’équipe de formation) Contrôle Continu + Examen Pondération: 50% - 50% Références (Livres et polycopiés, sites internet, etc). Brinker, Klaus & Sager, Sven: Linguistische Gesprächsanalyse. eine Einführung. 3. Auflage, Erich Schmidt Verlag Berlin 2001. ISBN 3-503-04987-8. Diegritz, Theo/Fürst, Carl: Empirische Sprechhandlungsforschung. Ansätze zur Analyse und Typisierung authentischer Äußerungen. Erlangen: Universitätsbund Erlangen-Nürnberg 1999. Diegritz, Theo/ Fürst, Carl: Sprachliches Handeln in natürlichen Gesprächssituationen. Ein methodisches Instrumentarium zur Analyse und Typisierung von authentischen Äußerungen. In: Wirkendes Wort 2/1999, S. 281-302. MAINGUENEAU D., Initiation aux méthodes d'analyse du discours, Hachette, 1976 MAINGUENEAU D., Nouvelles tendances en analyse du discours, Hachette, 1987 MAINGUENEAU D., L'analyse du discours, introduction aux lectures de l'archive, Hachette, 1991 Schiffrin, Deborah: Approaches to discourse. 2. edition. Oxford [u. a.]: Blackwell, 2003. ISBN 0-631-22690-7. Henne, Helmut & Rehbock, Helmut: Einführung in die Gesprächsanalyse. 4. Auflage, deGruyter Berlin, New York 2001. ISBN 3-11-017217-8 Intitulé du Master : Didactique des Langues Etrangères Semestre : S2 Intitulé de l’UE : UED 2 Intitulé de la matière : Allemand des affaires Crédits : 1 Coefficients : 1 Objectifs de l’enseignement (Décrire ce que l’étudiant est censé avoir acquis comme compétences après le succès à cette matière – maximum 3 lignes). .Familiariser de l'étudiant avec le monde des affaires dans différents domaines Bonne maitrise des notions, des termes et du vocabulaire correspond aux domaines traités Connaissances préalables recommandées (descriptif succinct des connaissances requises pour pouvoir suivre cet enseignement – Maximum 2 lignes). Connaissance des de certaines règles allant en relation avec le management. Contenu de la matière (indiquer obligatoirement le contenu détaillé du programme en présentiel et du travail personnel) Apprendre à écrire un e-mail professionnel, comment répondre au téléphone sur votre lieu de travail organiser un voyage d'affaires. Entraînement pour un entretien professionnel faire la conversation à les collègues. Mode d’évaluation : Contrôle continu, examen, etc…(La pondération est laissée à l’appréciation de l’équipe de formation) Contrôle Continu + Examen Pondération: 50% - 50% Références (Livres et polycopiés, sites internet, etc).
- Forum Wirtschaftsdeutsch Intitulé du Master : Didactique des Langues Etrangères Semestre : S2 Intitulé de l’UE : UET 2 Intitulé de la matière : Déontologie et Ethiques Crédits : 1 Coefficients : 1 Objectifs de l’enseignement (Décrire ce que l’étudiant est censé avoir acquis comme compétences après le succès à cette matière – maximum 3 lignes). L'étudiant pourra en fin de phase être en mesure de réaliser un travail scientifique correspond aux normes de la recherche : Citations (principes et démarches). Connaissances préalables recommandées (descriptif succinct des connaissances requises pour pouvoir suivre cet enseignement – Maximum 2 lignes). être bien informé sur les formes de la rédaction - Principes de la fidèleté en matière d'utilisation des sources. Contenu de la matière (indiquer obligatoirement le contenu détaillé du programme en présentiel et du travail personnel) Définition Déontologie Définition éthique Déontologisme Code de déontologie Déontologie professionelle Ethique
Mode d’évaluation : Contrôle continu, examen, etc…(La pondération est laissée à l’appréciation de l’équipe de formation) Contrôle Continu + Examen Pondération: 50% - 50% Références (Livres et polycopiés, sites internet, etc).
SEMESTRE 3 Intitulé du Master : Didactique des Langues Etrangères Semestre : S3 Intitulé de l’UE : UEF3 Intitulé de la matière : Théâtre et allemand langue étrangère Crédits : 6 Coefficients : 3 Objectifs de l’enseignement (Décrire ce que l’étudiant est censé avoir acquis comme compétences après le succès à cette matière – maximum 3 lignes). Démontrer `l importance des œuvres théâtrales dans les approches littéraires et les conséquences sur l apprentissage de la langue Connaissances préalables recommandées (descriptif succinct des connaissances requises pour pouvoir suivre cet enseignement – Maximum 2 lignes). Connaissances requises en Licence d'allemand seront pour l'étudiant d'une grande utilité. Contenu de la matière (indiquer obligatoirement le contenu détaillé du programme en présentiel et du travail personnel) Le théâtre et l'enseignement des langues étrangères Didactique du théâtre Le théâtre et l'enseignement de l'allemand langue étrangère La pédagogie du théâtre Les compétences linguistique et le théâtre La phonétique et le théâtre La littérature et le théâtre La civilisation et le théâtre Méthodes de théâtre Théâtre et projet La compétence communicative et le théatre Mode d’évaluation : Contrôle continu, examen, etc…(La pondération est laissée à l’appréciation de l’équipe de formation) Contrôle Continu + Examen Pondération: 50% - 50% Références (Livres et polycopiés, sites internet, etc). •Schwanitz Dieter. Bildung. Alles, was man wissen muss. Wilhelm Goldmann Verlag. 2002 •Schewe, Manfred: DaF-Lehrer/innen-Ausbildung: Nicht nur als Wissenschaft, sondern ebenso als Kunst! Materialien Deutsch als Fremdsprache 46. 1998 •Scott, Jill: Text und Theater: Brecht im Sprachunterricht. Kingston. • Sinisi, Barbara: Drama im DaF-Unterricht zur Förderung der Sprechfertigkeit. Ein Theaterprojekt anhand von Sketchen Karl Valentins. "Scenario" 2/2009 Intitulé du Master : Didactique des Langues Etrangères Semestre : S3 Intitulé de l’UE : UEF3 Intitulé de la matière : Didactique de la Civilisation Crédits : 6 Coefficients : 3 Objectifs de l’enseignement (Décrire ce que l’étudiant est censé avoir acquis comme compétences après le succès à cette matière – maximum 3 lignes). Dans le cadre de cette matière les enseignements en culture et civilisation des pays germanophones doivent permettre aux futurs chercheurs et enseignants d'allemand d'acquérir les compétences spécifiques nécessaires pour accomplir leur mission d'enseignement dans ce domaine et pour réaliser leurs projets de recherche dans le domaine de la civilisation. Connaissances préalables recommandées (descriptif succinct des connaissances requises pour pouvoir suivre cet enseignement – Maximum 2 lignes). Les connaissances acquises dans le cadre de la licence d’allemand principalement dans les matières de la didactique, de la psychopédagogie et de la méthodologie sont requises pour que continuation du développement de cette nouvelle matière relative à la didactique de la civilisation soit bien assurée. Contenu de la matière (indiquer obligatoirement le contenu détaillé du programme en présentiel et du travail personnel)
Mode d’évaluation : Contrôle continu, examen, etc…(La pondération est laissée à l’appréciation de l’équipe de formation) Contrôle Continu + Examen Pondération: 50% - 50% Références (Livres et polycopiés, sites internet, etc). BUTTJES, Dieter (1995): Landeskunde-Didaktik und landeskundliches Curriculum. In: Bausch, Karl-Richard et al. (Hg.): Handbuch Fremdsprachenunterricht. Tübingen; Basel: Francke: 142-149. ERDMENGER, Manfred (1996): Landeskunde im Fremdsprachenunterricht. Ismaning: Hueber. * LEUPOLD, Eynar (2003): Landeskundliches Curriculum. In: Bausch, Karl-Richard (Hg.); Christ, Herbert (Hg.); Krumm, Hans-Jürgen (Hg.): Handbuch Fremdsprachenunterricht. Vierte Auflage. Tübingen: Francke: 127-133. VEECK, Reiner / LINSMEYER, Ludwig (2001): Geschichte und Konzepte der Landeskunde. In: Helbig, Gerhard et al. (Hg.): Deutsch als Fremdsprache. Ein internationales Handbuch. Berlin, N.Y.: De Gruyter: 1160 – 1168. WERNSING, Armin Volkmar (1982): Landeskunde - ein leidiges Thema. In: Praxis 29/3: 289- 294. Sylwia Adamczak-Krysztofowicz : Texte als Grundlage der Kommunikation zwischen Kulturen.- Hamburg, 2004. Ahmed Rafik: Tabuthemen in der interkulturellen Kommunikation: Ein Beitrag zur Landeskundedidaktik im DaF-Studium (Gebundene Ausgabe).- Frankfurt, 2002. DE CARLO M. ; ACQUISTAPACE S. : Histoire et développement de concepts.- Paris, 1997. Geneviève Zarate : Médiation culturelle et didactique des langues.- Institut National des Langues et Civilisations Orientales, Graz, 2003. ARGAUD Evelyne : L'enseignement de la civilisation française dans la didactique du français langue étrangère: Quelques elements pour l'histoire d'une discipline = Teaching French civilization in French ForeignLanguagedidactics: whichelements for the history of a subject?.- Montpellier, 1979. Site Web : http://www.amazon.de/Tabuthemen-interkulturellen-Kommunikation-Landeskundedidaktik-DaF-Studium/dp/3631388098 Intitulé du Master : Didactique des Langues Etrangères Semestre : S3 Intitulé de l’UE : UEF3 Intitulé de la matière : Littérature de la Suisse Crédits : 2 Coefficients : 1 Objectifs de l’enseignement (Décrire ce que l’étudiant est censé avoir acquis comme compétences après le succès à cette matière – maximum 3 lignes). Acquisition des connaissances littéraires relatives à la Suisse allemande Connaissances préalables recommandées (descriptif succinct des connaissances requises pour pouvoir suivre cet enseignement – Maximum 2 lignes). Connaissances requises en licence Contenu de la matière (indiquer obligatoirement le contenu détaillé du programme en présentiel et du travail personnel) Littérature de la Suisse allemande Littérature avant 1800 Littérature du 18ème et 19ème siècle Littérature des dialectes/variétés linguistiques Littérature de la Suisse romande Mode d’évaluation : Contrôle continu, examen, etc…(La pondération est laissée à l’appréciation de l’équipe de formation) Contrôle Continu + Examen Pondération: 50% - 50% Références (Livres et polycopiés, sites internet, etc).
|
![]() | ![]() | «République Démocratique Allemande». Le jour choisi en rfa fut le 17 juin, en souvenir de la révolte ouvrière du 17 juin 1953 en... | |
![]() | «République indivisible, laïque, démocratique et sociale» son principe fondamental est : le «gouvernement du peuple, par le peuple... | ![]() | |
![]() | «La République universelle, démocratique & sociale. Le triomphe» (de F. Sorrieux ) | ![]() | ... |
![]() | «classes dangereuses», hostiles à la démocratie. Ni royaume, ni empire et pas encore république démocratique, qu’était la France... | ![]() | «l’oppression» colonisatrice (agriculture vivrière réduite au profit des grands domaines d’exportations, populations locales exploitées…).... |
![]() | «La République et la citoyenneté», thème 2 «Nationalité, citoyenneté française et citoyenneté européenne»; partie II «La vie démocratique»,... | ![]() | «transformation terminologique» qui marque aussi la «victoire d’une perspective philosophique totalisante, de tonalité progressiste»... |