Republique algerienne democratique et populaire





télécharger 0.74 Mb.
titreRepublique algerienne democratique et populaire
page5/9
date de publication17.05.2017
taille0.74 Mb.
typeDocumentos
h.20-bal.com > documents > Documentos
1   2   3   4   5   6   7   8   9

Weblinks


  • Eintrag zu Österreichische Literatur in: Austria-Forum, dem österreichischen Wissensnetz – online (in AEIOU Österreich-Lexikon)

  • eLibrary Projekt (eLib.at Volltexte)

  • Interessengemeinschaft österreichische Autorinnen Autoren

  • Österreichischer Schriftstellerverband

  • P.E.N.-Club

  • Grazer Autorenversammlung

  • Österreichische Gesellschaft für Literatur

  • Literaturkreis Podium

  • Alte Schmiede

  • Literaturarchiv der Österreichischen Nationalbibliothek


    Intitulé du Master : Didactique des Langues Etrangères

    Semestre : S2

    Intitulé de l’UE : UEF2

    Intitulé de la matière : Civilisation de l'Autriche

    Crédits : 2

    Coefficients : 1
    Objectifs de l’enseignement (Décrire ce que l’étudiant est censé avoir acquis comme compétences après le succès à cette matière – maximum 3 lignes).

    L'objectif de cette matière consiste principalement à donner un aperçu assez détaillé sur le contexte socioculturel, économique et politique caractérisant le quotidien du citoyen en Autriche. Il s'agit de doter l'étudiant des connaissances essentielles lui permettant de s'exprimer sans difficulté particulières sur l'Autriche sous tout ses paramètres.
    Connaissances préalables recommandées (descriptif succinct des connaissances requises pour pouvoir suivre cet enseignement – Maximum 2 lignes).

    Connaissances générales sur l'Autriche sous ses différents domaines socioéconomiques, culturels et politiques.
    Contenu de la matière (indiquer obligatoirement le contenu détaillé du programme en présentiel et du travail personnel)
    Aperçu sur les départements fédéraux de l'Autriche

    Aspects culinaires, fêtes, traditions et coutumes

    Le quotidien en Autriche

    Littérature et art

    Produits autrichiens, Entreprises et Institutions

    Ecole, Université, Formation et Profession

    La vie en commun, diversité, valeurs

    Projets:

    les élèves réalisent un journal;

    Quelle métier me convient? ,

    Ouvrir un local de commerce,

    organiser une séance de lecture d'un roman;

    Organiser une fête.

    Santé et Sport : Sport d'hiver en Autriche, pratiquer du ski en Autriche, les sports préférés en Autriche
    Mode d’évaluation : Contrôle continu, examen, etc…(La pondération est laissée à l’appréciation de l’équipe de formation)
    Contrôle Continu + Examen

    Pondération: 50% - 50%

    Références   (Livres et polycopiés, sites internet, etc).
    BUTTJES, Dieter (1995): Landeskunde-Didaktik und landeskundliches Curriculum. In:

    Bausch, Karl-Richard et al. (Hg.): Handbuch Fremdsprachenunterricht. Tübingen; Basel:

    Francke: 142-149.

    ERDMENGER, Manfred (1996): Landeskunde im Fremdsprachenunterricht. Ismaning: Hueber.

    * LEUPOLD, Eynar (2003): Landeskundliches Curriculum. In: Bausch, Karl-Richard (Hg.);

    Christ, Herbert (Hg.); Krumm, Hans-Jürgen (Hg.): Handbuch Fremdsprachenunterricht.

    Vierte Auflage. Tübingen: Francke: 127-133.

    VEECK, Reiner / LINSMEYER, Ludwig (2001): Geschichte und Konzepte der Landeskunde. In:

    Helbig, Gerhard et al. (Hg.): Deutsch als Fremdsprache. Ein internationales Handbuch.

    Berlin, N.Y.: De Gruyter: 1160 – 1168.

    WERNSING, Armin Volkmar (1982): Landeskunde - ein leidiges Thema. In: Praxis 29/3: 289-

    294.

    Sylwia Adamczak-Krysztofowicz : Texte als Grundlage der Kommunikation zwischen Kulturen.- Hamburg, 2004.

    Ahmed Rafik: Tabuthemen in der interkulturellen Kommunikation: Ein Beitrag zur Landeskundedidaktik im DaF-Studium (Gebundene Ausgabe).- Frankfurt, 2002.

    DE CARLO M. ; ACQUISTAPACE S. : Histoire et développement de concepts.- Paris, 1997. 

    Geneviève Zarate : Médiation culturelle et didactique des langues.- Institut National des Langues et Civilisations Orientales, Graz, 2003.

    ARGAUD Evelyne : L'enseignement de la civilisation française dans la didactique du français langue étrangère: Quelques elements pour l'histoire d'une discipline = Teaching French civilization in French ForeignLanguagedidactics: whichelements for the history of a subject?.- Montpellier, 1979.
    Site Web :  

    http://www.amazon.de/Tabuthemen-interkulturellen-Kommunikation-Landeskundedidaktik-DaF-Studium/dp/3631388098

    Intitulé du Master : Didactique des Langues Etrangères

    Semestre : S2

    Intitulé de l’UE : UEF 2

    Intitulé de la matière : Didactique de la littérature

    Crédits : 4

    Coefficients : 2
    Objectifs de l’enseignement (Décrire ce que l’étudiant est censé avoir acquis comme compétences après le succès à cette matière – maximum 3 lignes).
    . Dans la cadre de cette matière l’objectif principalement visé consiste à donner aux étudiants la compétence de transmission des contenus littéraires (textes, ouvrages, article, etc.) en matière méthodologique et psychopédagogique. Il ‘s’agit aussi de les rendre en mesure de développer une didactisation des contenus objet des différents programme littéraire.

    Dans la cadre de cette matière l’objectif principalement visé consiste à donner aux étudiants la compétence de transmission des contenus littéraires (textes, ouvrages, article, etc.) en matière méthodologique et psychopédagogique. Il ‘s’agit aussi de les rendre en mesure de développer une didactisation des contenus objet des différents programme littéraire.

    Connaissances préalables recommandées (descriptif succinct des connaissances requises pour pouvoir suivre cet enseignement – Maximum 2 lignes).

    Les connaissances acquises dans le cadre de la licence d’allemand principalement dans les matières de la didactique, de la psychopédagogie et de la méthodologie sont requises pour que continuation du développement de cette nouvelle matière soit bien assurée.

    Contenu de la matière (indiquer obligatoirement le contenu détaillé du programme en présentiel et du travail personnel)
    Interrogation sur les théories, les finalités et les modalités qui fondent

    L’enseignement de la littérature en Allemand langue étrangère DaF

    - Pourquoi enseigner la littérature en Allemand langue étrangère DaF ?

    - Que représente le texte littéraire en Allemand langue étrangère DaF ?

    - Comment enseigner la littérature en Allemand langue étrangère DaF ?

    - Modèles théoriques qui définissent une approche de la littérature

    - Définition des notions d’œuvres, de lecture, de genre littéraire.

    - Approfondissement de la notion de typologies des documents littéraires

    - Outils pour aborder les principes didactiques de l’enseignement de la littérature

    - Elaboration des méthodologies pour traiter le texte littéraire en Allemand langue étrangère DaF.

    Mode d’évaluation : Contrôle continu, examen, etc…(La pondération est laissée à l’appréciation de l’équipe de formation)
    Contrôle Continu + Examen

    Pondération: 50% - 50%
    Références   (Livres et polycopiés, sites internet, etc).

    Dietrich Krusche: Literatur und Fremde. München 1985

    , Klaus-Michael und Hermann Korte (Hg.): Grundzüge der Literaturdidaktik. München: dtv 2002

    Ladenthin, Volker: Erziehung durch Literatur? Die moralische Dimension des Deutschunterrichts, Essen 1989

    Ladenthin, Volker: Moderne Literatur und Bildung, Hildesheim-New York 1991

    Paefgen, Elisabeth: Einführung in die Literaturdidaktik. Stuttgart: Metzler 2006 [Sammlung Metzler Bd. 317] ISBN 3-476-12317-0

    Spinner, Kaspar H.: Literaturdidaktik der 90er Jahre. In: Albert Bremerich-Vos (Hg.): Handlungsfeld Deutschunterricht im Kontext. Frankfurt a. M. 1993, S. 23-36

    Ulf Abraham und MatthisKepser, Literaturdidaktik Deutsch, Eine Einführung. Erich Schmidt Verlag, Berlin 2005, 259 Seiten, 14,4 x 21 cm, kartoniert, ISBN 3-503-07944-0

    Wolfgang Ruttkowski, ed., "Das Studium der deutschen Literatur", Nashville Press 1974, 227 Sn./pp. (mit/with E. Reichmann, F. Piedmont, H. Wagener, L. Foltin, J. Spalek).

    A Petitjean - A. Petitjean, C. Garcia-Debanc, JF Halté, M. Lebrun, G. … : Pour une didactique de la littérature,1990

    JL DUFAYS : Quelles méthodologie (s) pour les recherches en didactique de la littérature?»
    - Esquisse de typologie et réflexions exploratoires. Enjeux, 2001

    M Thérien : Didactique de la littérature et constitution de l'objet didactique
    - Notes de cours, Université de Montréal, 1999
    Sites Web:
    http://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Literaturdidaktik&oldid=37427386

    Intitulé du Master : Didactique des Langues Etrangères

    Semestre : S2

    Intitulé de l’UE : UEM2

    Intitulé de la matière : Allemand du Tourisme

    Crédits : 4

    Coefficients : 2
    Objectifs de l’enseignement (Décrire ce que l’étudiant est censé avoir acquis comme compétences après le succès à cette matière – maximum 3 lignes).

    L'etudiant est censé avoir acquis le bagage linguistique (Terminologie, Allocutions, expressions, proverbe, vocabulaire spécifique ,...) correspondant au secteur du tourisme.


    Connaissances préalables recommandées (descriptif succinct des connaissances requises pour pouvoir suivre cet enseignement – Maximum 2 lignes).

    Le vocabulaire minimum relatif au domaine du tourisme (hôtellerie, restauration, circuit touristique, guide touristique, vocabulaire de base relatif au domaine du tourisme.
    Contenu de la matière (indiquer obligatoirement le contenu détaillé du programme en présentiel et du travail personnel)

    Hôtellerie

    Restauration

    Guide touristique

    Curiosité d'une ville

    Plan de la ville

    Plan/Cartes du réseau de transport

    Réservation (voyage, vol, ...)

    Circuit touristique

    Confection/Elaboration d'un programme culturel de la ville

    Histoire de la ville

    Sites historiques

    Fêtes, festivals, Musique, ...

    Gastronomie

    Les Arts

    Théâtre
    Mode d’évaluation : Contrôle continu, examen, etc…(La pondération est laissée à l’appréciation de l’équipe de formation)
    Contrôle Continu + Examen

    Pondération: 50% - 50%
    Références   (Livres et polycopiés, sites internet, etc).


    • Hans Georg Bauner: Literarischer Führer Frankreich. Insel Verlag, Frankfurt am Main u. a. 2002, ISBN 3-458-34498-5.

    • Daniel Hahn, Nicholas Robins (eds.): The Oxford Guide to literary Britain and Ireland. Oxford University Press, Oxford u.a. 2009, ISBN 978-0-19-861460-9.

    • Doris Maurer, Arnold E. Maurer: Literarischer Führer durch Italien. Insel Verlag, Frankfurt am Main u. a. 1988, ISBN 3-458-32771-1.

    • Fred Oberhauser: Literarischer Führer Deutschland. Insel Verlag, Frankfurt am Main u. a. 2008, ISBN 978-3-458-17415-8.

    • Wolfgang Straub: Literarischer Führer Österreich. Insel Verlag, Frankfurt am Main u. a. 2007, ISBN 978-3-458-17357-1.


    Intitulé du Master : Didactique des Langues Etrangères

    Semestre : S2

    Intitulé de l’UE :UEM 2

    Intitulé de la matière : Sémiotique de la culture

    Crédits : 1

    Coefficients : 1
    Objectifs de l’enseignement (Décrire ce que l’étudiant est censé avoir acquis comme compétences après le succès à cette matière – maximum 3 lignes).

    Découverte des théories des différents signes

    Comment utiliser les signes
    Connaissances préalables recommandées (descriptif succinct des connaissances requises pour pouvoir suivre cet enseignement – Maximum 2 lignes).

    Notions générales sur le signe dans le cadre de la communication humaine

    Bases fondamentales sur l'utilisation des singes
    Contenu de la matière (indiquer obligatoirement le contenu détaillé du programme en présentiel et du travail personnel)
    Les théories des signes

    Utilisation des signes

    Sémiotique de la littérature

    Sémiotique du théâtre

    L'esthétique du théâtre

    Sciences de la culture et de l'histoire

    Histoire de la sémiotique

    Mode d’évaluation : Contrôle continu, examen, etc…(La pondération est laissée à l’appréciation de l’équipe de formation)
    Contrôle Continu + Examen

    Pondération: 50% - 50%
    Références   (Livres et polycopiés, sites internet, etc).


    • Günther Bentele, Ivan Bystřina: Semiotik. Grundlagen und Probleme, Kohlhammer, Stuttgart 1978, ISBN 3-17-004429-X.

    • Johannes Bergerhausen, Siri Poarangan: decodeunicode: Die Schriftzeichen der Welt, Verlag Hermann Schmidt Mainz, 2011, ISBN 978-3-87439-813-8. Alle 109.242 digitalen Schriftzeichen nach dem Unicode-Standard. Typografische Semiotik.

    • Paul Bouissac (Hg.): Encyclopedia of Semiotics, Oxford University Press, New York 1998.

    • Daniel Chandler: Semiotics: The Basics. Routledge, London/New York 2001, ISBN 0-415-26593-2; überarbeitete Ausgabe 2006, ISBN 0-415-36376-4 (auch online als Semiotics for Beginners)

    • Paul Cobley (Hg.): The Routledge Companion to Semiotics and Linguistics, London: Routledge 2001.

    • John Deely: Basics of Semiotics, Tartu University Press, Tartu 4. A. 2005.

    • Algirdas Julien Greimas, Joseph Courtés: Sémiotique: Dictionnaire raisonné de la théorie du langage. Hachette, Paris, 2 Bde., 1979/1986.

    • Walter A. Koch (Hg.): Semiotics in the Individual Sciences (Bochum Publications in Evolutionary Cultural Semiotics. 10), Brockmeyer, Bochum 1990.

    • Martin Krampen, Klaus Oehler, Roland Posner, Thure von Uexküll (Hgg.): Die Welt als Zeichen. Klassiker der modernen Semiotik. Berlin: Severin und Siedler 1981.

    • Angelika Linke, Markus Nussbaumer, Paul R. Portmann: Studienbuch Linguistik. – 5. Auflage. - Max Niemeyer Verlag, Tübingen 2004, S. 13–48.

    • Dieter Mersch (Hg.): Zeichen über Zeichen: Texte zur Semiotik von Peirce bis Eco und Derrida, dtv, München 1998, ISBN 3-423-30653-X.

    • Winfried Nöth: Handbuch der Semiotik, rev. u. erw. 2. Aufl., Stuttgart/Weimar 2000 (dt. Übers. von Handbook of semiotics, Bloomington 1990)

    • Roland Posner, Klaus Robering und Thomas A. Sebeok (Hg.): Semiotik / Semiotics: Ein Handbuch zu den zeichentheoretischen Grundlagen von Natur und Kultur. 3 Bde. de Gruyter, Berlin u.a. 1997–2003.

    • Helmut Rehbock: Art. Semiotik, in: Helmut Glück (Hg.): Metzler Lexikon Sprache, Metzler, Stuttgart – Weimar 2. A. 2000, 624f.

    • Thomas A. Sebeok: Theorie und Geschichte der Semiotik, Rowohlt, Reinbek b. Hamburg 1979 (Übers. von Contribution to the doctrine of signs, Bloomington 1976)

    • Thomas A. Sebeok (Hg.): Encyclopedic dictionary of semiotics, 1986.

    • Jürgen Trabant: Elemente der Semiotik. Tübingen/Basel 1996

    • Günther Witzany: Biosemiotics in Transdiciplinary Contexts. Helsinki 2006
    • Geschichte der Semiotik


    • Beiträge in: Tasso Borbé (Hg.): Semiotics Unfolding. Proceedings of the Second Congress of the International Association for Semiotic Studies, Vienna, July 1979 (Approaches to Semiotics 68), Berlin–New York–Amsterdam: Mouton de Gruyter 1984.

    • John N. Deely: Introducing semiotics: Its history and doctrine. Bloomington: Indiana University Press 1982, ISBN 0-253-20287-6.

    • K. D. Dutz, P. Schmitter (Hgg.): Historiographia semioticae, MAKS Publikationen 1985, ISBN 3-88811-018-1.

    • K. D. Dutz, P. Schmitter, Münsteraner Arbeitskreis für Semiotik (Hgg.): Geschichte und Geschichtsschreibung der Semiotik: Fallstudien. Akten der 8. Arbeitstagung des Münsteraner Arbeitskreises für Semiotik, Münster 2.–3. Oktober 1985, MAkS 1986, ISBN 3-88811-102-1.

    • A. Eschbach, J. Trabant (Hgg.): History of semiotics, Amsterdam 1983.

    • David P. Lucid (Hg.): Soviet Semiotics. An Anthology. Baltimore: Johns Hopkins University Press, Baltimore 1977

    • Stephan Meier-Oeser: Die Spur des Zeichens. Das Zeichen und seine Funktion in der Philosophie des Mittelalters und der frühen Neuzeit, Walter de Gruyter 1997, ISBN 3-11-015526-5.

    • W. Nöth, S. Meier-Oeser, H. Hermes: Art. Semiotik, Semiologie, in: Historisches Wörterbuch der Philosophie, Bd. 9, 601–609.


    Intitulé du Master : Didactique des Langues Etrangères

    Semestre : S2

    Intitulé de l’UE : UED 2

    Intitulé de la matière : Analyse du discours

    Crédits : 1

    Coefficients : 1
    Objectifs de l’enseignement (Décrire ce que l’étudiant est censé avoir acquis comme compétences après le succès à cette matière – maximum 3 lignes).

    Développement des capacités de l'étudiant en matière d'analyse du discours sous ses différents paramètres.

    L'analyse du discours a pour ambition d'étudier toute production verbale, d'analyser tous les énoncés en situation, par opposition à l'étude de la langue hors contexte. Sachant qu'un discours est une structure transphrastique, orientée, active et interactive, tous les corpus sont possibles, des conversations à table aux traités eux-mêmes d'analyse de discours. 

    Connaissances préalables recommandées (descriptif succinct des connaissances requises pour pouvoir suivre cet enseignement – Maximum 2 lignes).

    Connaissance des différents relatif à la formulation, au style et à la rédaction en général

    Contenu de la matière (indiquer obligatoirement le contenu détaillé du programme en présentiel et du travail personnel)


    • L’analyse de discours l’approche méthodologique des sciences sociales et humaines

    • Familiarisation de l’étudiant avec les différentes possibilités de l’exploitation d’un discours de différente nature.

    • L’approche multidisciplinaire qualitative et quantitative

    • L’analyse de discours , le contexte et le contenu du discours oral ou écrit.

    • Analyse de nombreux concepts appartenant aux champs de la sociologie, de la philosophie, de la psychologie, de l’informatique, des sciences de la communication, de la linguistique et de l’histoire

    • Analyse des objets variés (le discours politique, religieux, scientifique, artistique)

    • Concepts, linguistique organisation narrative des discours oraux et écrits étudiés


    Mode d’évaluation : Contrôle continu, examen, etc…(La pondération est laissée à l’appréciation de l’équipe de formation)
    Contrôle Continu + Examen

    Pondération: 50% - 50%
    Références   (Livres et polycopiés, sites internet, etc).
    Brinker, Klaus & Sager, Sven: Linguistische Gesprächsanalyse. eine Einführung. 3. Auflage, Erich Schmidt Verlag Berlin 2001. ISBN 3-503-04987-8.

    Diegritz, Theo/Fürst, Carl: Empirische Sprechhandlungsforschung. Ansätze zur Analyse und Typisierung authentischer Äußerungen. Erlangen: Universitätsbund Erlangen-Nürnberg 1999.

    Diegritz, Theo/ Fürst, Carl: Sprachliches Handeln in natürlichen Gesprächssituationen. Ein methodisches Instrumentarium zur Analyse und Typisierung von authentischen Äußerungen. In: Wirkendes Wort 2/1999, S. 281-302.

    MAINGUENEAU D., Initiation aux méthodes d'analyse du discours, Hachette, 1976 
    MAINGUENEAU D., Nouvelles tendances en analyse du discours, Hachette, 1987 
    MAINGUENEAU D., L'analyse du discours, introduction aux lectures de l'archive, Hachette, 1991

    Schiffrin, Deborah: Approaches to discourse. 2. edition. Oxford [u. a.]: Blackwell, 2003. ISBN 0-631-22690-7.

    Henne, Helmut & Rehbock, Helmut: Einführung in die Gesprächsanalyse. 4. Auflage, deGruyter Berlin, New York 2001. ISBN 3-11-017217-8

    Intitulé du Master : Didactique des Langues Etrangères

    Semestre : S2

    Intitulé de l’UE : UED 2

    Intitulé de la matière : Allemand des affaires

    Crédits : 1

    Coefficients : 1
    Objectifs de l’enseignement (Décrire ce que l’étudiant est censé avoir acquis comme compétences après le succès à cette matière – maximum 3 lignes).

    .Familiariser de l'étudiant avec le monde des affaires dans différents domaines

    Bonne maitrise des notions, des termes et du vocabulaire correspond aux domaines traités


    Connaissances préalables recommandées (descriptif succinct des connaissances requises pour pouvoir suivre cet enseignement – Maximum 2 lignes).

    Connaissance des de certaines règles allant en relation avec le management.
    Contenu de la matière (indiquer obligatoirement le contenu détaillé du programme en présentiel et du travail personnel)
    Apprendre à écrire un e-mail professionnel,

    comment répondre au téléphone sur votre lieu de travail

    organiser un voyage d'affaires.

    Entraînement pour un entretien professionnel

    faire la conversation à les collègues.
    Mode d’évaluation : Contrôle continu, examen, etc…(La pondération est laissée à l’appréciation de l’équipe de formation)
    Contrôle Continu + Examen

    Pondération: 50% - 50%
    Références   (Livres et polycopiés, sites internet, etc).


    - Forum Wirtschaftsdeutsch

    Intitulé du Master : Didactique des Langues Etrangères

    Semestre : S2

    Intitulé de l’UE : UET 2

    Intitulé de la matière : Déontologie et Ethiques

    Crédits : 1

    Coefficients : 1
    Objectifs de l’enseignement (Décrire ce que l’étudiant est censé avoir acquis comme compétences après le succès à cette matière – maximum 3 lignes).

    L'étudiant pourra en fin de phase être en mesure de réaliser un travail scientifique correspond aux normes de la recherche : Citations (principes et démarches).


    Connaissances préalables recommandées (descriptif succinct des connaissances requises pour pouvoir suivre cet enseignement – Maximum 2 lignes).

    être bien informé sur les formes de la rédaction - Principes de la fidèleté en matière d'utilisation des sources.
    Contenu de la matière (indiquer obligatoirement le contenu détaillé du programme en présentiel et du travail personnel)
    Définition Déontologie

    Définition éthique

    Déontologisme

    Code de déontologie

    Déontologie professionelle

    Ethique

    Bioéthique · Philosophie de l'action · Philosophie pratique ·

    Méta-éthique · Morale · Éthique appliquée · Éthique descriptive · Éthique normative


    Mode d’évaluation : Contrôle continu, examen, etc…(La pondération est laissée à l’appréciation de l’équipe de formation)
    Contrôle Continu + Examen

    Pondération: 50% - 50%
    Références   (Livres et polycopiés, sites internet, etc).


    • Statut général des fonctionnaires de l'État. Ed. des journaux officiels, 2006.

    • AUBIN, Emmanuel. Droit de la fonction publique. Gualino, 2007.

    • BANDET, Pierre. Les obligations des fonctionnaires des trois fonctions publiques. Berger-Levrault, 2004.

    • MARILLIA, Georges-Daniel. Les obligations des fonctionnaires des trois fonctions publiques. Berger-Levrault, 2008.

    • OBIN, Jean-Pierre. Les établissements scolaires entre l'éthique et la loi. Hachette, 1996.

    • PATURET, Jean-Bernard. De la responsabilité en éducation. Erès, 2007.

    • STAHL, Bernard. Obligations et devoirs des fonctionnaires. Territorial, 2008

    • TOULEMONDE, Bernard. Droit et responsabilité dans l'institution scolaire. In Le système éducatif en France. La documentation française, 2009. p. 20-25.

    • VIGOUROUX, Christian. Déontologie des fonctions publiques. Dalloz, 2006.


    SEMESTRE 3
    Intitulé du Master : Didactique des Langues Etrangères

    Semestre : S3

    Intitulé de l’UE : UEF3

    Intitulé de la matière : Théâtre et allemand langue étrangère

    Crédits : 6

    Coefficients : 3
    Objectifs de l’enseignement (Décrire ce que l’étudiant est censé avoir acquis comme compétences après le succès à cette matière – maximum 3 lignes).

    Démontrer `l importance des œuvres théâtrales dans les approches littéraires et les conséquences sur l apprentissage de la langue
    Connaissances préalables recommandées (descriptif succinct des connaissances requises pour pouvoir suivre cet enseignement – Maximum 2 lignes).

    Connaissances requises en Licence d'allemand seront pour l'étudiant d'une grande utilité.

    Contenu de la matière (indiquer obligatoirement le contenu détaillé du programme en présentiel et du travail personnel)
    Le théâtre et l'enseignement des langues étrangères

    Didactique du théâtre

    Le théâtre et l'enseignement de l'allemand langue étrangère

    La pédagogie du théâtre

    Les compétences linguistique et le théâtre

    La phonétique et le théâtre

    La littérature et le théâtre

    La civilisation et le théâtre

    Méthodes de théâtre

    Théâtre et projet

    La compétence communicative et le théatre

    Mode d’évaluation : Contrôle continu, examen, etc…(La pondération est laissée à l’appréciation de l’équipe de formation)
    Contrôle Continu + Examen

    Pondération: 50% - 50%
    Références   (Livres et polycopiés, sites internet, etc).
    •Schwanitz Dieter. Bildung. Alles, was man wissen muss. Wilhelm Goldmann Verlag. 2002 
    •Schewe, Manfred: DaF-Lehrer/innen-Ausbildung: Nicht nur als Wissenschaft, sondern ebenso als Kunst! Materialien Deutsch als Fremdsprache 46. 1998
    •Scott, Jill: Text und Theater: Brecht im Sprachunterricht. Kingston.



    Sinisi, Barbara: Drama im DaF-Unterricht zur Förderung der Sprechfertigkeit. Ein Theaterprojekt anhand von Sketchen Karl Valentins. "Scenario" 2/2009

    Intitulé du Master : Didactique des Langues Etrangères

    Semestre : S3

    Intitulé de l’UE : UEF3

    Intitulé de la matière : Didactique de la Civilisation

    Crédits : 6

    Coefficients : 3
    Objectifs de l’enseignement (Décrire ce que l’étudiant est censé avoir acquis comme compétences après le succès à cette matière – maximum 3 lignes).
    Dans le cadre de cette matière les enseignements en culture et civilisation des pays germanophones doivent permettre aux futurs chercheurs et enseignants d'allemand d'acquérir les compétences spécifiques nécessaires pour accomplir leur mission d'enseignement dans ce domaine et pour réaliser leurs projets de recherche dans le domaine de la civilisation.
    Connaissances préalables recommandées (descriptif succinct des connaissances requises pour pouvoir suivre cet enseignement – Maximum 2 lignes).

    Les connaissances acquises dans le cadre de la licence d’allemand principalement dans les matières de la didactique, de la psychopédagogie et de la méthodologie sont requises pour que continuation du développement de cette nouvelle matière relative à la didactique de la civilisation soit bien assurée.

    Contenu de la matière (indiquer obligatoirement le contenu détaillé du programme en présentiel et du travail personnel)


    • Introduction à des aspects des sciences de la culture et sensibilisation aux différences culturelles

    • Outils d’analyse pour de l'enseignement de la culture allemande à des élèves du secondaire et/ ou aux étudiants.

    • Technique de recherche et de traitement des différentes sources culturelles (images, films, œuvres d'art, littérature) en vue de leur enseignement au niveau du de l’enseignement secondaire et de l’enseignement supérieur.

    • Apprentissage de stratégies d'enseignements et d'une didactisation de la matière, sa mise en pratique devant un public universitaire.

    • Introduction à la culture et la civilisation des pays germanophones et de sa didactique.



    Mode d’évaluation : Contrôle continu, examen, etc…(La pondération est laissée à l’appréciation de l’équipe de formation)
    Contrôle Continu + Examen

    Pondération: 50% - 50%
    Références   (Livres et polycopiés, sites internet, etc).
    BUTTJES, Dieter (1995): Landeskunde-Didaktik und landeskundliches Curriculum. In:

    Bausch, Karl-Richard et al. (Hg.): Handbuch Fremdsprachenunterricht. Tübingen; Basel:

    Francke: 142-149.

    ERDMENGER, Manfred (1996): Landeskunde im Fremdsprachenunterricht. Ismaning: Hueber.

    * LEUPOLD, Eynar (2003): Landeskundliches Curriculum. In: Bausch, Karl-Richard (Hg.);

    Christ, Herbert (Hg.); Krumm, Hans-Jürgen (Hg.): Handbuch Fremdsprachenunterricht.

    Vierte Auflage. Tübingen: Francke: 127-133.

    VEECK, Reiner / LINSMEYER, Ludwig (2001): Geschichte und Konzepte der Landeskunde. In:

    Helbig, Gerhard et al. (Hg.): Deutsch als Fremdsprache. Ein internationales Handbuch.

    Berlin, N.Y.: De Gruyter: 1160 – 1168.

    WERNSING, Armin Volkmar (1982): Landeskunde - ein leidiges Thema. In: Praxis 29/3: 289-

    294.

    Sylwia Adamczak-Krysztofowicz : Texte als Grundlage der Kommunikation zwischen Kulturen.- Hamburg, 2004.

    Ahmed Rafik: Tabuthemen in der interkulturellen Kommunikation: Ein Beitrag zur Landeskundedidaktik im DaF-Studium (Gebundene Ausgabe).- Frankfurt, 2002.

    DE CARLO M. ; ACQUISTAPACE S. : Histoire et développement de concepts.- Paris, 1997. 

    Geneviève Zarate : Médiation culturelle et didactique des langues.- Institut National des Langues et Civilisations Orientales, Graz, 2003.

    ARGAUD Evelyne : L'enseignement de la civilisation française dans la didactique du français langue étrangère: Quelques elements pour l'histoire d'une discipline = Teaching French civilization in French ForeignLanguagedidactics: whichelements for the history of a subject?.- Montpellier, 1979.
    Site Web :  

    http://www.amazon.de/Tabuthemen-interkulturellen-Kommunikation-Landeskundedidaktik-DaF-Studium/dp/3631388098

    Intitulé du Master : Didactique des Langues Etrangères

    Semestre : S3

    Intitulé de l’UE : UEF3

    Intitulé de la matière : Littérature de la Suisse

    Crédits : 2

    Coefficients : 1
    Objectifs de l’enseignement (Décrire ce que l’étudiant est censé avoir acquis comme compétences après le succès à cette matière – maximum 3 lignes).

    Acquisition des connaissances littéraires relatives à la Suisse allemande


    Connaissances préalables recommandées (descriptif succinct des connaissances requises pour pouvoir suivre cet enseignement – Maximum 2 lignes).

    Connaissances requises en licence
    Contenu de la matière (indiquer obligatoirement le contenu détaillé du programme en présentiel et du travail personnel)

    Littérature de la Suisse allemande

    Littérature avant 1800

    Littérature du 18ème et 19ème siècle

    Littérature des dialectes/variétés linguistiques

    Littérature de la Suisse romande

    Mode d’évaluation : Contrôle continu, examen, etc…(La pondération est laissée à l’appréciation de l’équipe de formation)
    Contrôle Continu + Examen

    Pondération: 50% - 50%
    Références   (Livres et polycopiés, sites internet, etc).


    • Schwanitz Dieter. Bildung. Alles, was man wissen muss. Wilhelm Goldmann Verlag. 2002 

      • Literatur aus der Schweiz. Hrg: Egon Amman und Eugen Faes. Sukamp 1987

    • Robert Acker, Marianne Burkhard: Blick auf die Schweiz. Zur Frage der Eigenständigkeit der Schweizer Literatur seit 1970. Rodopi, Amsterdam 1987, ISBN 90-6203-829-8.

    • Michael Braun, Birgit Lermen (Hrsg.): Schweizer Gegenwartsliteratur. Konrad-Adenauer-Stiftung, St. Augustin, 2005, ISBN 3-937731-66-0.[5]

    • Corina Caduff, Reto Sorg (Hrsg.): Nationale Literaturen heute – ein Fantom? Tradition und Imagination des Schweizerischen als Problem. Wilhelm Fink Verlag, München 2004, ISBN 3-7705-4011-5.

    • Manfred Gsteiger, Christian Schmid, Andres Kristol, Redaktion: Dialektliteratur im Historischen Lexikon der Schweiz.

    • Walter Haas: Dialekt als Sprache literarischer Werke. In: Dialektologie. Ein Handbuch zur deutschen und allgemeinen Dialektforschung. Hrsg. von Werner Besch, Ulrich Knoop, Wolfgang Putschke, Herbert Ernst Wiegand. Zweiter Halbband. Walter de Gruyter, Berlin / New York 1983, S. 1637–1651.

    • Kurt Marti: Die Schweiz und ihre Schriftsteller – die Schriftsteller und ihre Schweiz. Evangelischer Verlag Zollikon, Zürich 1966.

    • Beatrice von Matt (Hrsg.): Antworten. Die Literatur der deutschsprachigen Schweiz in den achtziger Jahren.[6] NZZ-Verlag, Zürich 1991, ISBN 3-85823-336-6.

    • Pia Reinacher: Je Suisse. Zur aktuellen Lage der Schweizer Literatur. Nagel & Kimche, Zürich 2003, ISBN 3-312-00328-8.

    • Klaus Pezold (Hrsg.): Schweizer Literaturgeschichte. Die deutschsprachige Literatur im 20. Jahrhundert. Militzke, Leipzig 2007, ISBN 978-3-86189-734-7.

    • Nicolai Riedel, Stefan Rammer (Hrsg.): Literatur aus der Schweiz. Sonderheft von Passauer Pegasus. Zeitschrift für Literatur, Jahrgang 11 (1993), Heft 21/22, ISSN 0724-0708.

    • Peter Rusterholz, Andreas Solbach (Hrsg.): Schweizer Literaturgeschichte. Metzler, Stuttgart 2007, ISBN 978-3-476-01736-9.

    • Ulrich Suter: Literarische Innerschweiz. Albert Koechlin Stiftung AKS, Luzern 2011, ISBN 978-3-905446-13-5.
  • 1   2   3   4   5   6   7   8   9

    similaire:

    Republique algerienne democratique et populaire iconRepublique algerienne democratique et populaire

    Republique algerienne democratique et populaire iconL’industrie automobile allemande
    «République Démocratique Allemande». Le jour choisi en rfa fut le 17 juin, en souvenir de la révolte ouvrière du 17 juin 1953 en...

    Republique algerienne democratique et populaire iconI. Origine et mise en place de la Ve République
    «République indivisible, laïque, démocratique et sociale» son principe fondamental est : le «gouvernement du peuple, par le peuple...

    Republique algerienne democratique et populaire iconEc1 Chap 2 La France, une République démocratique

    Republique algerienne democratique et populaire iconSynthèse proposée
    «La République universelle, démocratique & sociale. Le triomphe» (de F. Sorrieux )

    Republique algerienne democratique et populaire iconRapport universel ou national Contre l’ethnocentrisme
    ...

    Republique algerienne democratique et populaire iconUne propagande belliqueuse
    «classes dangereuses», hostiles à la démocratie. Ni royaume, ni empire et pas encore république démocratique, qu’était la France...

    Republique algerienne democratique et populaire iconDéclaration d’indépendance de la République démocratique du Vietnam
    «l’oppression» colonisatrice (agriculture vivrière réduite au profit des grands domaines d’exportations, populations locales exploitées…)....

    Republique algerienne democratique et populaire iconInstruction civique
    «La République et la citoyenneté», thème 2 «Nationalité, citoyenneté française et citoyenneté européenne»; partie II «La vie démocratique»,...

    Republique algerienne democratique et populaire iconFolklore et Front populaire : savoir du peuple ? divertissement pour le peuple ?
    «transformation terminologique» qui marque aussi la «victoire d’une perspective philosophique totalisante, de tonalité progressiste»...






    Tous droits réservés. Copyright © 2016
    contacts
    h.20-bal.com