Rapport du Comité stratégique des langues





télécharger 23.11 Kb.
titreRapport du Comité stratégique des langues
date de publication21.05.2017
taille23.11 Kb.
typeRapport
h.20-bal.com > documents > Rapport
Des dispositifs et des ressources numériques pour relier les langues et les disciplines
Par le SCÉRÉN [CNDP-CRDP] : Gaël Le Dréau, Thomas Moniot, Françoise Tauzer-Sabatelli, chargés de mission à la direction de l’édition du CNDP, Odile Papin, chargée de mission au bureau d’assistance nationale e-Twinning
Introduction méthodologique
Le succès rencontré par les Sections européennes et de langues orientales (SELO) constitue à l’évidence un élément moteur pour créer des synergies entre enseignement disciplinaire et enseignement des langues étrangères. En permettant l’enseignement d’une discipline en langue étrangère, les SELO ont montré l’efficacité d’une pédagogie qui « permet l’approche de la langue comme un outil et non plus seulement comme une discipline parmi les autres » (in Apprendre les langues, apprendre le monde, Rapport du Comité stratégique des langues, 2012). Ce mouvement des disciplines vers les langues et des langues vers les disciplines ne se cantonne plus aux seules SELO. Le développement des sections binationales (Abibac, Bachibac, Esabac), le co-enseignement technologie/LV1 dans les sections STI2D, STD2A et STL (BO spécial n°3 du 17 mars 2011), l’enseignement de la littérature étrangère en langue étrangère dans la filière L (BO spécial n°9 du 30 septembre 2010) ou encore la volonté de développer les actions eTwinning témoignent que les enseignants sont de plus en plus encouragés à œuvrer pour relier disciplines et langues.

Les ressources et dispositifs présentés ci-dessous s’adressent en premier lieu aux professeurs de langues étrangères et à ceux disposant de la certification complémentaire pour enseigner leur discipline en langue étrangère. Cependant, elles intéresseront aussi tous les professeurs soucieux d’élargir le cadre de leur enseignement en y intégrant une dimension interdisciplinaire.
I. L’enseignement des disciplines en langue étrangère
1. Les ressources de la plateforme Émilangues

Émilangues est le site internet institutionnel de référence pour l’accompagnement des sections européennes et de langues orientales. À ce titre il propose un ensemble important de ressources validées pour l’enseignement des langues étrangères et des disciplines en langues étrangères. On trouve sur le site près de 150 séquences pédagogiques recouvrant 7 langues étrangères et 6 disciplines d’enseignement. Émilangues est aussi un site internet dynamique pour s’informer sur l’ouverture internationale des établissements, la certification complémentaire en langues vivantes ou plus généralement toute l’actualité susceptible d’intéresser les professeurs de langues et les professeurs enseignants leur discipline en langue étrangère.

Les séquences pédagogiques publiées sur le site Émilangues sont expertisées et validées par un Inspecteur référent spécialiste de l’enseignement de sa discipline en langue étrangère. L’enseignement d’une discipline en langue étrangère ne vient pas en complément de l’enseignement de cette discipline. Il en fait partie intégrante et le contenu des séquences pédagogiques s’inscrit clairement dans les programmes de la discipline.

L’enseignement du contenu disciplinaire se faisant à travers la langue étrangère, langue et discipline sont toutes deux objets d’apprentissage. Ceci implique donc une approche plus intégrée de l'enseignement, ainsi qu’une réflexion spécifique non plus sur l'enseignement de la langue étrangère d’une part et de la discipline d’autre part, mais sur le processus d'enseignement en général.

Les différents savoirs disciplinaires ne sont plus présentés uniquement sous l'angle des programmes nationaux ; ils sont à la fois mis en perspective (dimension interculturelle) et décloisonnés (dimension transdisciplinaire). En classe, l'accent est mis sur les pratiques de travail coopératif et sur les activités orales interactives. La curiosité intellectuelle est stimulée et s'accompagne du plaisir de la découverte.

- Exemples montrés


2. Des projets e-Twinning

- eTwinning est un dispositif européen, dont le bureau français est hébergé au CNDP et qui permet à l’enseignant de mettre en œuvre une pédagogie de projet d’échanges à distance via le numérique. À travers des exemples de projets particulièrement intéressants en termes d’enseignement innovant, l’intérêt pédagogique est évident : des élèves pro-actifs, motivés, apprennent la langue en situation de communication authentique et accomplissent avec leurs camarades étrangers des tâches qui les emmènent vers une activité finale, cœur du projet.

Pour tous les projets mis en oeuvre, le lien avec le Socle commun de connaissances et de compétences est particulièrement concerné : le CECRL et la perspective actionnelle, les TICE via divers logiciels et surtout l’espace de travail sécurisé, le travail sur l’autonomie et la créativité, la notion de citoyenneté.

- Exemples montrés :

  • parcours d’un projet mis en œuvre en lycée en sciences physiques-chimie et en espagnol,

  • activités menées au cours de divers projets en langue étrangère avec une ouverture sur les arts plastiques.



3. Services et produits numériques et en ligne du SCÉRÉN pour les langues étrangères
- Pour l’enseignement de la physique-chimie, les DVD Expériences fondamentales proposent des vidéos en anglais et en français d’expériences difficilement réalisables en classe.
- Pour l’enseignement des sciences de la vie et de la terre, le site libre d’accès Evolution of life qui comprend des vidéos et animations en français, anglais et allemand pour découvrir les sciences et plus particulièrement les principes de l’évolution de la vie.
- Pour l’enseignement de l’histoire, le site libre d’accès Pour mémoire propose des dossiers pédagogiques pour l’enseignement de l’histoire au collège et au lycée. Le dossier Le Mexique, 3000 ans d’histoire contient de nombreux documents authentiques et des activités en espagnol. À l’occasion du cinquantième anniversaire du traité de l’Élysée, un nouveau dossier intitulé Le traité de l’Élysée sera publié en janvier 2013 et abordera l’histoire complète des couples franco-allemands depuis les années 20 jusqu’à nos jours et comprendra un parcours d’enseignement d’histoire en allemand.
- La série Langues de la collection films en classe offre une sélection de films documentaires et de fictions avec un accompagnement pédagogique pour le cours de langue ainsi que pour d’autres disciplines :

Three families in South Africa : anglais / histoire-géographie

Marching Band : anglais / musique

Triana, paraíso perdido : espagnol / musique

Am Ende kommen Touristen : allemand / histoire

Singularidades de uma Rapariga Loura : portugais / lettres

II. L’enseignement des langues vers les disciplines
1. Services et produits numériques et en ligne SCÉRÉN pour les langues étrangères
- La plateforme interdisciplinaire L@ngues_en_ligne : pour 9 langues et le FLS, www.cndp.fr/languesenligne

Elle propose de nombreux dossiers pédagogiques en ligne (plus de 400 dossiers, 30 nouveaux par an) pour l'enseignement de 9 langues étrangères (arabe, allemand, anglais, chinois, espagnol, italien, japonais, portugais, russe) et du français langue seconde, langue étrangère.

La démarche consiste à entrer dans la langue étrangère par la consultation de documents authentiques interdisciplinaires (arts et lettres, sciences et techniques, histoire et géographie, éducation civique et éducation au développement durable, etc.), sélectionnés sur Internet : pour que l’apprentissage d’une langue ne soit plus séparé des cultures qu’elle véhicule et que l’on puisse utiliser ces dossiers aussi bien dans les enseignements de type EMILE où la matière est intégrée à la langue étrangère, que dans les enseignements généraux ou les filières technologiques et professionnelles.

Ces dossiers, proposés aux trois niveaux de référence du CECRL pour l’apprentissage des langues dans le cursus scolaire (A1-A2/Primaire, A2-B1/Collège et B1-B2/lycée) font écho par ailleurs aux thèmes des revues du CNDP Textes et documents pour la classe (TDC), de manière à ce que l’enseignant puisse travailler de manière transversale avec les autres disciplines qui sont traités en langue française, langue de scolarisation.

En s’inscrivant gratuitement dans l’espace enseignant, le professeur dispose d’une séquence pédagogique qui présente le scénario détaillé, articulé en étapes/séances de cours et en activités variées ainsi qu’un dossier complet téléchargeable et les corrigés des activités. Il a également à sa disposition le descriptif des Objectifs et les liens vers les Documents supports, ainsi que les Fiches Elèves téléchargeables et imprimables qui se trouvent dans l’espace Elève. Il peut également réagir et échanger sur chaque dossier.

Exemples montrés : les derniers dossiers publiés pour l’italien/Enseignements artistiques « Les arts de la rue » et pour le portugais/Lettres/Enseignements artistiques « Le naturalisme ».

2. La maîtrise des langues des disciplines, clé de la réussite scolaire et les ressources pour travailler le lexique en FLE – FLS – FLSCO - FLSCO en France et le FLE en classe EMILE à l’étranger, www.cndp.fr/voyage-avec-les-mots

- L’enseignement des disciplines doit tenir compte des caractéristiques langagières qui sont celles de la communication scientifique, technique et artistique et qui concernent aussi bien le vocabulaire (mots qui sous-tendent les concepts, les catégories, souvent des mots ordinaires qui prennent une signification différente dans la discipline) que les genres de discours associés à la discipline et à la culture éducative de la discipline (articles, descriptifs oraux ou écrits, sources premières ou secondaires, textes scolaires d’apprentissage ou d’évaluation, etc.).

- Le CNDP met à disposition des ressources pour travailler le vocabulaire du français dans la perspective de mieux maîtriser la langue de scolarisation, ou langue d’apprentissage de la discipline (classes « bilingues » à l’étranger : cf. site « Le fil du bilingue », http://lefildubilingue.org) : Voyage avec les mots.

Outre des informations sur les évènements et les ressources associés à la langue française ( vidéos, concours, animations), le site propose principalement des modules pédagogiques pour travailler sur des séries de mots (les mots de l’Actualité, les mots de l’Outre-mer, les mots thématiques sélectionnés chaque année par les pays francophones pour être mis à l’honneur, les mots du Son, les mots de l’Histoire...).

Le module pédagogique comprend des supports utilisables en classe ou consultables par l’élève depuis une salle multimédia ou son domicile, téléchargeables pour un usage en baladodiffusion : un film animé qui illustre et explique le mot par une chronique spécialisée, la version audio et textuelle de la chronique, ainsi qu’une fiche d’activités qui permet de travailler les sens du mot ou de l’expression dans les différents contextes d’utilisation et de se les approprier.

Exemples montrés : le module pédagogique pour le mot « Timbre » de la série « Les mots du Son » (éducation musicale, Sciences de la vie et de la Terre, Sciences physiques) et les modules pédagogiques pour les mots « Savoir-faire » et « Atelier » de la série thématique « Dis-moi dix mots semés au loin », mots mis à l’honneur par la francophonie pour l’année 2012-2013 et qui permettent de travailler le français vers d’autres langues étrangères, dans une perspective plurilingue et pluriculturelle.

similaire:

Rapport du Comité stratégique des langues iconBibliographie francophone Stratégique Gerry Johnson, Kevan Scholes,...
«La segmentation, fondement de l’analyse stratégique», Harvard l’Expansion, Printemps 1986, pp. 99-112

Rapport du Comité stratégique des langues iconRapport Moral et Sportif Approbation du rapport moral et sportif
«ouverte la 55ème Assemblée générale du Comité du Rhône de Pétanque et Jeu provençal», et présente l’ordre du jour

Rapport du Comité stratégique des langues iconArticles dans des revues avec comité de lecture
...

Rapport du Comité stratégique des langues iconAdresse : 84, rue Saint-Jean 95300 pontoise
«Approches comparées de l’enseignement des langues et de la formation des enseignants de langues». C’est notre collègue Carolina...

Rapport du Comité stratégique des langues iconRapport périodique
«la sauvegarde du patrimoine culturel et naturel des Seychelles et la promulgation de l’identité créole seychelloise à travers ses...

Rapport du Comité stratégique des langues iconL’enseignement des langues étrangères en France : rapport d’information...
...

Rapport du Comité stratégique des langues iconLe Comité Rhône Echecs : un comité dynamique !

Rapport du Comité stratégique des langues iconTrois ouvrages sur l’école et les langues régionales, ainsi qu’un...
«Études occitanes», Université Paul-Valéry, 2007, préface de Robert Lafont. 15 euros

Rapport du Comité stratégique des langues iconTraductrice interprète assermentée près le tribunal de grande instance...
«kiselev- les langues de l’Europe de l’Est» langues russe, bulgare et macédonienne/ français

Rapport du Comité stratégique des langues iconRapport de stage présenté par
«didactiques des langues et environnements informatiques», et particulièrement travailler avec les ntic et les tice. IL me fallait...






Tous droits réservés. Copyright © 2016
contacts
h.20-bal.com