Exemples de cours proposés par le département Communication/Français langue étrangère





télécharger 77.69 Kb.
titreExemples de cours proposés par le département Communication/Français langue étrangère
date de publication06.10.2017
taille77.69 Kb.
typeCours
h.20-bal.com > documents > Cours
Exemples de cours proposés par le département Communication/Français langue étrangère
Pour les étudiants étrangers

LES MYSTERES DE PARIS I ET II
LANGUE CULTURE ET COMMUNICATION
Enseignante : Maria-Isabel DOS SANTOS


Paris est une inconnue ? Vous voulez la comprendre davantage? Alors prenez le risque de vous rendre sur le terrain par petits groupes sans savoir où vous allez.
La finalité est de découvrir, visiter, rencontrer, étudier des lieux, des personnages, des vies, des événements de l’Histoire ou des histoires.
Objectifs :
L’objectif général de ces cours de culture et communication est pour les étudiants et étudiantes de découvrir la ville de Paris sous un angle moins connu et moins académique.

Il s’agit plus particulièrement pour eux et elles :

- d’acquérir des connaissances historiques, architecturales, urbanistiques, artistiques, sociales, voire politiques

- de mettre tous ces aspects en corrélation pour réfléchir à l’importance de l’art dans le tissu urbain et dans le développement de la ville

- de penser la ville comme une œuvre d’art contemporain en perpétuelle évolution, concrétisant de manière technique et observable les aspirations symboliques des créateurs

- de mener un travail personnel d’exploration (sur le terrain et recherches livresques) basé sur tous les aspects culturels mentionnés

- de développer une autonomie et une réflexion en étant acteur du savoir

- de communiquer avec les habitants, les spécialistes sur le terrain et les membres d’un groupe de travail (mobiliser des savoirs linguistiques, en acquérir de nouveaux)

- de satisfaire aux exigences de mise en forme de l’expérience vécue (écriture d’un dossier ; 2 exposés oraux) pour partager et transmettre les découvertes faites et les connaissances acquises.

Evaluation : contrôle continu avec l’élaboration de dossiers de recherche et la présentation aux autres groupes sous forme d’exposés et d’une visite guidée sur place.
!!: 24 étudiants maximum (priorité aux étudiants des échanges internationaux)

!!: les deux EC sont inséparables

LA SOCIETE FRANÇAISE A TRAVERS LE CINEMA
Enseignante : Maria-Isabel DOS SANTOS
Par le biais d’extraits de films, nous aborderons les évolutions de la société française tout au long du XX° siècle jusqu’à ce jour. Nous verrons comment le cinéma anticipe, met à jour, influence ou dénonce les tendances d’une société, ayant ainsi un rôle précurseur ou révélateur.
Contenus : - analyses d’extraits de films

- activités sur la langue française

- étude de thèmes de société

- mise en parallèle avec les sociétés des pays d’origine

Evaluation : présence en cours et contrôle continu (2 travaux écrits et 1 exposé sur les thèmes abordés).

L’ŒUVRE LITTÉRAIRE : DU ROMAN AU FILM
Enseignante : Ferroudja Allouache

A partir d’extraits de romans comme Madame Bovary de Flaubert, Le Gone du Chaâba de Begag, La rue Cases-Nègres de Zobel, Le rouge et le noir de Stendhal, Les Misérables de Victor Hugo et d’autres romans et bandes dessinées qui ont été portés à l’écran (Le Chat du rabbin de Joan Sfar, Persepolis de Marjane Satrapi), les étudiants découvrent quelques œuvres littéraires française et francophone qui ont été adaptées au cinéma. Ils travaillent à la fois sur le texte et l’adaptation du roman en film à partir de thématiques telles que « Regards sur la femme : catégorisation, transgression, déguisement », « Histoires de l’immigration en France ». Du texte à l’image, de l’image au texte, il s’agit de comprendre le fonctionnement de l’implicite, d’initier les étudiants à l’écriture de mini scénarii à partir d’un extrait de roman et/ou à l’écriture d’une scène, d’une description, d’un portrait à partir d’une séquence d’un film, de comptes rendus de films (oral).
COMPRÉHENSION ET EXPRESSION À PARTIR DE TEXTES LITTÉRAIRES FRANÇAIS ET FRANCOPHONES

Enseignants : Ferroudja Allouache/Nicole Blondeau/Boris Sautereau

A travers des thématiques comme la rencontre amoureuse, l’exil, l’altérité, souvenirs d’enfance heureuse/malheureuse, les décalages culturels, etc., à partir d’un large choix de textes extraits de romans, de pièces de théâtre, de bandes dessinées, de films, de reproductions de tableaux, ce cours invite les étudiants à s’approprier la langue française, à s’exprimer oralement et à l’écrit.

Public :
Etudiants étrangers de niveau intermédiaire
Exemple de thématiques :


  • L’altérité/les identités/la-les langue(s) : E. Jabès : Le Livre de l’hospitalité, M. Dib : La grande maison, V. Gardon : Le Soleil vert de la vie, B. Dadié : Un Nègre à Paris, Y. Kateb : Boucherie de l’espérance

  • Ecritures de femmes : A. Kristof : L’invitation (nouvelle, texte intégral), Ch. Djavann : Comment peut-on être français ? (extrait mis en lien et comparé avec la dernière des lettres des Lettres persanes de Montesquieu), I. Némirovsky : Les Biens de monde, M. Duras : L’amant de la Chine du Nord, M. Wittig : Les Guérillères

  • Enfance, école, colonialisme : J. Vallès, L’enfant, M. Feraoun : Le fils du pauvre, M. Dib : La grande maison, M. Yourcenar : Quoi ? L’Eternité, P. Chamoiseau : Chemin d’école

  • Langue, écriture, colonisation, domination historique et genrée : K. Yacine : Le polygone étoilé, A. Djebar : L’amour, la fantasia, L. Seibbar : Je ne parle pas la langue de mon père, A. Hébert : Les fous de Bassan, S. San : La Joueuse de go



Objectifs :
1- Linguistiques :


  • Développer la compréhension d’écrits littéraires

  • Améliorer l’expression orale à travers les réactions et les interactions des étudiants face aux textes proposés

  • Améliorer l’expression écrite à partir de productions ancrées sur les textes étudiés : imitation, résumé, suite de récit, comparaisons de textes, présentation de son point de vue sur un extrait et argumentation des choix, analyse littéraire


2- Culturels :


  • Panorama des grands courants littéraires français et mise en perspective socio-historique (panorama co-construit à partir des connaissances des étudiants et des apports de l’enseignante)

  • Introduction aux littératures francophones et mise en perspective socio-historique (esclavage, colonisation, rapports nord/sud, dimension du genre…). Mouvements abordés : la Négritude, les écritures du Maghreb et de l’Afrique subsaharienne, la créolité…


3- Interculturels :


  • A travers la découverte des œuvres francophones et leur comparaison avec celles écrites par des écrivains de l’Hexagone (rapports inégalitaires, respect ou altération du canon littéraire, points de vue, relations centre/périphérie,…)

  • Mise en lien et comparaison avec les littératures des pays des étudiants

  • Réflexions sur l’altérité, l’Histoire, les langues et la narration des histoires, de l’Histoire


Modes d’évaluation  portant sur :



  • Présence assidue aux cours et participation

  • Recherches sur les mouvements littéraires, les auteurs proposés, prise en charge de l’analyse des textes et exposés à la classe

  • Production d’au moins trois écrits (soit une imitation, un résumé, une suite de récit, une comparaisons de textes, une présentation de son point de vue sur un extrait et argumentation des choix, soit une analyse littéraire). Chaque écrit est corrigé deux fois par l’enseignante et auto-corrigé deux fois par les étudiants en fonction des corrections des erreurs signalées.


La note octroyée est une note pondérée qui tient compte des critères énumérés ci-dessus.


60 ANS DE CHANSON FRANÇAISE
Enseignante : Léonore ZYLBERBERG
Ce cours s’adresse à des étudiants de niveau intermédiaire qui souhaitent se familiariser avec le répertoire français tout en améliorant leurs compétences en compréhension et expression orales. Des documents écrits, sonores et visuels permettront de découvrir (ou de se réapproprier) de célèbres chansons de la seconde moitié du XXème siècle mais également quelques œuvres musicales contemporaines.
Objectifs :


  • développer les compétences lexicales et discursives

  • maîtriser et jouer des différents registres de langue

  • travailler la prononciation

  • enrichir sa compréhension des codes culturels et sociétaux


Evaluation : contrôle continu et exposés sur les artistes étudiés

CIVILISATION 1/ LA LANGUE ET CIVILISATION FRANÇAISE A TRAVERS LA PRESSE 
Enseignante : Béatrice FRACCHIOLLA

niveau intermédiaire et avancé (A2/B1) / 2ème semestre 

Cette EC est une EC de langue et civilisation françaises.

Ce cours abordera l’évolution de la langue et de la société française à travers la presse écrite française (et francophone), depuis les journaux gratuits jusqu’aux mensuels, en passant par les hebdomadaires, les grands quotidiens, la presse régionale, satirique ou de divertissement, et leurs sites sur le web. Nous analyserons des articles et suivrons des dossiers thématiques tout au long du semestre (campagne présidentielle 2012 en particulier). L’évaluation se fera à l’écrit et à l’oral (exposés en contrôle continu sur des thèmes choisis) et examen final.
CIVILISATION 2/ LA LANGUE ET CIVILISATION FRANÇAISE A TRAVERS LES MEDIAS AUDIO-VISUELS.
Enseignante : Béatrice FRACCHIOLLA

Cette EC est une EC de langue et civilisation françaises.

Ce cours abordera l’évolution de la langue et de la société française à travers les médias audiovisuels français (et francophone). Radio et télévision française et leurs sites web (dimension « replay »), publicité, archives de l’Institut nationale de l’audiovisuel, youtube, daily motion…, textes d’analyse sur les médias audiovisuels aujourd’hui. Nous analyserons et suivrons des dossiers tout au long du semestre, en effectuant des comparaisons à travers le temps autour de certaines thématiques. (Par exemple, comparaisons entre les campagnes présidentielles de 2007 et 2012 ; évolution de la place des femmes dans la société française ; évolution du langage publicitaire, etc.). L’évaluation se fera à l’écrit et à l’oral (exposés en contrôle continu sur des thèmes choisis) et examen final

SOCIÉTÉ FRANÇAISE ET BANDE DESSINÉE
Enseignante : Léonore ZYLBERBERG
Ce cours s’articule autour d’extraits de bandes dessinées et d’interview de dessinateurs francophones contemporains, donnant à voir quelques aspects marquants de la société française : comportement et mentalité des Français, patrimoine culturel et architectural parisien, passage d’un niveau de langue à l’autre en fonction du contexte.

Chaque document donnera lieu à des activités de compréhension et de production variées :


  • analyse de texte et d’image

  • travail d’enrichissement lexical

  • exercices portant sur les structures grammaticales

  • appréhension de la dimension socioculturelle

  • jeux de rôle

Evaluation : présence en cours et contrôle continu

THEÂTRE ET FLE
L’EC s’adresse à des étudiants possédant une certaine maîtrise de la langue. Elle s’articule autour de quatre pièces choisies en fonction de l’actualité théâtrale, vues en commun, dont le texte travaillé en amont (exercices d’appropriation, constitution de dossiers de présentation, analyse de scènes) et en aval des spectacles (rédaction de critiques, exercices d’improvisation).

Une présence régulière à l’EC est une condition impérative au travail de groupe et à la validation.

Attention : ce cours est réservé à des étudiants de niveau vraiment avancé


ORGANISER UN ECRIT


Enseignante : Maria-Isabel DOS SANTOS

Cet EC s’adresse à des étudiants étrangers souhaitant pratiquer, développer ou approfondir les techniques des différents types d'écrits (universitaires ou non).
Les contenus viseront, entre autres, à :


  • Analyser des sujets de dissertation, faire correspondre les types de plan possibles

  • Organiser une introduction / une conclusion / le corps d’un travail

  • Rédiger un écrit en général (codes de présentation, ponctuation, majuscules...)

  • Créer du lien dans un écrit (rôle des divers connecteurs, valeurs et emplois)

  • Elaborer un paragraphe (ordre des idées, logique interne)

  • Exprimer la cause, la conséquence et l'opposition par le biais de la syntaxe complexe

  • Rédiger un courrier : présentation et formules d'adresse (formelles ou informelles)


Le déroulement du cours permettra d'alterner des phases d'observation d'écrits, de manipulation de structures et de rédaction au travers d'activités d'application simples puis de constructions plus complexes.

Evaluation : présence en cours et contrôle continu (travaux maison et sur table).

GRAMMAIRE FRANÇAISE POUR DÉBUTANTS
Enseignante : Léonore Zylberberg
Ce cours s’adresse à des étudiants de niveau débutant. Prenant appui sur des documents authentiques, il proposera divers exercices morpho-syntaxiques, orthographiques et lexicaux afin d’améliorer sa compréhension et son expression écrites.
Contenu : apprentissage des fondamentaux
- Syntaxe de la phrase simple
- Modes et temps verbaux
- Expression du temps et de l'espace

- Connecteurs logiques
- Registres de langue

- Pronoms relatifs

Evaluation : contrôle continu
FAITS DE LANGUE ET GRAMMAIRE
Enseignante : Ferroudja Allouache
Niveau : intermédiaire

Ce cours a pour objectifs de faire réfléchir les étudiants sur des faits de langue (comment employer les différentes formes de phrases, quand et comment utiliser les temps : présent/ passé composé, imparfait/passé simple, les pronoms personnels/relatifs, l’expression de temps, de lieu … ?) à partir de textes (articles de presse, textes littéraires, images), de comparer la grammaire de leur langue à celle du français. Des exercices ponctuels font l’objet de recherche, d’analyse et de productions.
Validation : contrôle continu.


GRAMMAIRE FRANÇAISE AVANCEE
Enseignante : Maria-Isabel DOS SANTOS
Avec des étudiants de niveau avancé, nous approfondirons certains points grammaticaux et reviendrons sur des difficultés particulières de l’apprentissage de la langue française.
Contenus : - rôle de la ponctuation ;

  • syntaxe : de la phrase simple à la phrase complexe ;

  • place et sens des adjectifs ;

  • emplois et valeurs des prépositions ;

discours indirect (verbes introducteurs ; syntaxe spécifique)

  • rappel des valeurs et emplois de certains temps et modes ;

  • l’expression d’une série de faits dans leurs relations de simultanéité, de postériorité, d’antériorité.


Evaluation : présence en cours et contrôle continu.

EXPRESSION ORALE ET ÉCRITE : ARGUMENTATION, REFORMULATION
Enseignante : Ferroudja Allouache
L'objectif de ce cours vise le perfectionnement des compétences écrite et orale d'étudiants d'un niveau intermédiaire, voire quasi débutant.

Les supports sont des extraits de presse, de textes littéraires, des reproductions de tableaux, des publicités, des enregistrements d'émissions de radio.

A partir de la co-construction de la compréhension de ces documents, les étudiants sont engagés dans différentes situations de communication:

  1. reformulation des idées

  2. exposition d'une idée et défense d'un point de vue

  3. exposé sur un problème d'actualité

  4. productions écrites : imitation, création, synthèse, argumentation

Les étudiants sont amenés à faire des recherches à la BU et à travailler en groupe.

PERFECTIONNEMENT EN EXPRESSION ÉCRITE ET ORALE
Enseignante : Léonore ZYLBERBERG

Ce cours d’adresse à des étudiants de niveau intermédiaire qui souhaitent améliorer leurs compétences en expression écrite et orale. Il prendra appui sur l’étude de documents authentiques variés (textes littéraires, extraits de presse, de films et d’émissions radiophoniques).
Objectifs :


  • améliorer les compétences discursives et lexicales

  • être capable de présenter un document devant un auditoire

  • apprendre à rédiger des travaux conformes aux codes en usage dans les universités françaises


Evaluation : contrôle continu à partir des diverses productions réalisées.


Pour les étudiants francophones et étrangers d’un niveau intermédiaire et avancé : cours de méthodologie de l’expression écrite et orale (MEEO)

DIVERSITÉ LINGUISTIQUE ET FRANCOPHONIE
Enseignante : Ferroudja Allouache


Cet E.C. a pour objectifs d’interroger le concept de francophonie, ses acceptions selon les aires géographiques, d’aborder la diversité du français autour d’œuvres littéraires (Kourouma, Djebar, Kateb Yacine, Chamoiseau, Césaire…), la diversité linguistique ou plus exactement les différences dialectales liées à la vitalité d'une langue. On s'intéressera à différents actes de langage, à des créations lexicales de différentes régions de France, de régions ultra marines, reflets du rapport indéniable entre la langue et la culture d'un terroir, d'une communauté.

Après un apport théorique (T. Todorov, L.-J.Calvet, Bourdieu, sur les concepts de langue, variété dialectale, culture, francophonie), nous analyserons l'importance du contexte, la question du rapport langue-culture-société, les différents genres de la littérature, à partir d'extraits de textes et de romans d'auteurs francophones (Chamoiseau, Kourouma, Depestre, Amin Maalouf, Raharimanana…).
Evaluation : contrôle continu


COMMUNICATION INTERCULTURELLE ET PÉDAGOGIE

Enseignante : Ferroudja Allouache

Dans cet E.C. nous abordons la complexité de la communication qui fait intervenir de nombreux facteurs liés, entre autres, au contexte, au statut des individus en présence, aux codes et rites d’interaction en usage… mais aussi aux représentations, aux préjugés, à la méconnaissance des codes de l’Autre. Après avoir défini les concepts de culture, communication, interculturalité, pédagogie, didactique… nous analyserons un certain nombre de textes portant sur la communication interculturelle et les rites d’interaction, puis réfléchirons à des pistes pédagogiques permettant de faciliter les rapports interculturels.

Evaluation : contrôle continu

ÉCRITURE ET GENRE

Enseignante : Nicole Blondeau

Que disent les femmes lorsqu’elles écrivent et que disent les hommes lorsqu’ils écrivent sur elles ?
Public :


  • étudiants français et francophones ayant besoin d’améliorer leur niveau d’expression écrite au regard des exigences académiques

  • étudiants étrangers ayant un niveau relativement bon en français

  • étudiants engagés dans la mineure dont ce cours fait partie


Cet EC concerne tous les étudiants qui ont besoin d’un cours de « culture générale » et qui veulent améliorer leur niveau de compréhension et d’expression à l’écrit. Il n’est pas destiné spécifiquement aux étudiants de littérature, mais ceux-ci sont, bien sûr, les bienvenus.
Descriptif :
Ce cours s’appuie sur des extraits d’écrivaines et d’écrivains français et francophones qui ont pris le féminin comme objet d’écriture. Ces auteurs appartiennent à des temporalités différentes (du XVème siècle avec Christine de Pisan au contemporain avec Simone de Beauvoir, Hélène Cixous, Assia Djebar, Malika Mokeddem…) et à des espaces géographiques et culturels eux aussi différents, intriqués dans des rapports de domination avec la France, l’esclavage et la colonisation (Montesquieu, Condorcet, Hugo, Césaire, Senghor, Maryse Condé, Mariama Bâ, Aminata Sow Fal, Fadhma Aït Mansour Amrouche, Nina Bouraoui, Leïla Sebbar, Maïssa Bey, Mohammed Dib, Rachid Boudjedra, Driss Chraïbi…).

Il s’agira d’analyser comment se construit, littérairement, donc sociologiquement, « l’autre », « le différent », ici, dans ce cours, l’image/l’imaginaire du fait d’être née « femme ».
Objectifs :


  • culture générale

  • compréhension écrite

  • expression orale et écrite : exposés, comptes rendus oraux et écrits, productions écrites à partir des textes analysés (présentation d’un propos, point de vue, argumentation, structuration, cohérence)


Modes d’évaluation : contrôle continue portant sur :


  • présence assidue

  • participation orale

  • trois travaux écrits


La note octroyée est une note pondérée qui tient compte des critères énumérés ci-dessus.

APPROCHE PRAGMATIQUE DES TEXTES



Que veut dire comprendre un texte ? Sur quels principes généraux, sur quelles marques linguistiques, sur quels indices contextuels, appuyons-nous nos interprétations pour donner son plein sens à ce qui est écrit ? Plusieurs approches pragmatiques, qui trouvent leurs sources dans la philosophie du langage, dans les travaux portant sur l’inférence discursive ou encore, dans la linguistique interactionnelle, ont contribué à éclaircir ces questions centrales pour la compréhension et la production de textes.

Il s’agit, dans cet EC d’introduction, de faire le point sur quelques concepts-clés (pragmatique, genre discursif, acte de langage, présupposition, inférence discursive, principe de coopération et maximes conversationnelles, implicature, principe de pertinence, etc.) et de regarder en quoi ils enrichissent la saisie du sens des textes dont nous ferons l’analyse.

ARGUMENTATION ECRITE
Enseignante : Maria-Isabel DOS SANTOS
Cet EC s’adresse à des étudiants francophones souhaitant approfondir et diversifier les techniques de l’argumentation écrite.

Les contenus viseront, entre autres, à :

- Rechercher des arguments;

- Organiser une réflexion et rédiger un paragraphe argumentatif;

- Améliorer la construction logique des phrases : travail sur les connecteurs logiques et leurs spécificités (expression de la cause / conséquence / opposition);

- Rendre efficace un texte argumentatif pour retenir l’attention du lecteur.

Le cours s’organisera autour d’activités très concrètes d’observation et d’analyse de textes de types divers puis de production d’argumentaires écrits.

Evaluation : présence en cours et contrôle continu.
EXPRESSION ECRITE ET ORALE
Enseignant : Melchior CAPITOLIN
Ce cours de méthodologie s’adresse aux étudiants qui désirent gagner de l’aisance à l’écrit et à l’oral.
Objectifs :
Faciliter le passage à l’écrit.

Ecrire pour être lu et compris.

Prendre la parole en groupe, défendre une idée face à un auditoire.

Savoir présenter oralement un travail écrit.
Déroulement :
Sous forme d’atelier, alternance d’exercices pratiques, de travaux individuels et en groupe.

APPROCHE DE DISCOURS "ORDINAIRES" ET TECHNIQUES D'EXPRESSION
Enseignante : Chantal CLAUDEL
L'objectif général du cours est de sensibiliser aux discours "ordinaires" (articles médiatiques, correspondance électronique personnelle, forums de discussion, publicités, tracts, etc.) afin de faire comprendre certains mécanismes de mise en texte et, dans le prolongement de la démarche, faciliter l'accès à la rédaction. Il s’agira d’analyser, à travers l'approche de phénomènes énonciatifs et textuels, les stratégies linguistiques et discursives mobilisées par le scripteur pour faire passer son discours. L’examen des stratégies employées donnera lieu à l’approche de matrices d’écriture spécifiques aux genres abordés.

Démarche

Suite à l’introduction de documents, un travail de repérage et d’explicitation de certains mécanismes redondants sera entrepris parallèlement à la présentation d’outils d’analyse. La démarche se prolongera par un entraînement à la rédaction impliquant le recours aux différentes techniques observées.

Modalités d’évaluation

Les modalités d’évaluation se dérouleront en deux temps. L’étudiant remettra un document de son choix qu’il aura analysé à l’aide des outils introduits en cours. Il effectuera en outre un devoir sur table comprenant des questions de cours et un travail d’analyse de document/s.

Eléments de bibliographie

• Maingueneau, D. (1996) : Les termes clés de l’analyse du discours, Paris, Le Seuil, coll. « Mémo »

• Maingueneau, D. (2000) : Analyser les textes de communication, Paris, Nathan Université

• Moirand, S. (1990) : Une grammaire des textes et des dialogues, Paris, Hachette
MÉTHODOLOGIE DE LA RECHERCHE
Enseignante : Chantal CLAUDEL

Ce cours destiné à faire connaître les spécificités d'un travail de recherche, s’adresse aux étudiants impliqués dans la rédaction d’un mémoire de master 2 ou de doctorat. Outre les différents moyens nécessaires à la mise en place d’une recherche (notions et mots-clés, revue de la littérature, problématiques, hypothèses, etc.), les aspects formels du master ou de la thèse (sommaire, index, présentation des normes bibliographiques, des citations, des notes de bas de page, etc.) sont introduits, de même que les savoir-faire indispensables à l’exposition d’une recherche (technique de l’exposé, du résumé, de la synthèse, présentation d’un exemplier, d’un power-point, etc.). Parallèlement, une sensibilisation à la mise en place d’un colloque donnant lieu à la rédaction d’un appel à communication, à la réponse à cet appel, à son évaluation et à sa présentation orale est également effectuée.

L’évaluation se compose d’un devoir sur table et d’une communication orale donnée lors du colloque organisé dans le cadre du cours et auquel s’associe le master « MA multi-LEARN » de l’université trilingue du Luxembourg.
Éléments bibliographiques

• Cislaru G., Claudel Ch., Vlad M. (2009) : L’écrit universitaire en pratique, Bruxelles, De Boeck Université

• Cosnefroy L. (1996) : Méthodes de travail et démarches de pensée, Bruxelles, De Boeck Université

• Délpelteau F. (2000) : La démarche d'une recherche en sciences humaines : de la question de départ à la communication des résultats, Bruxelles (Paris), De Boeck Université

• Fondanèche D. (2006) : Rédiger un mémoire professionnel, de master ou une thèse, Paris, Vuibert (2e édition, Conforme au LMD)

• Gordon M. (2000) : Guide d'élaboration d'un projet de recherche en sciences sociales, Bruxelles, De Boeck Université

• Guidère M. (2004) : Méthodologie de la recherche, Paris, Ellipses (nouvelle édition)

• Kevassay S. (2003) : Mémoire de recherche, Paris, Vuibert

• Olivier L., Bédard G., Ferron J. (2005) : L’élaboration d’une problématique de recherche, Sources, outils et méthode, Paris, L’Harmattan, Logiques sociales

MÉTHODOLOGIE DU TRAVAIL UNIVERSITAIRE
Cet EC, sous la forme d'ateliers mêlant observation/compréhension des textes et différentes techniques d'expression, s'adresse aux étudiants désireux de perfectionner leur expression écrite en vue de la rédaction d'un travail universitaire. Les contenus aborderont les savoir-faire suivants:

- exposer une idée, un argument, une problématique (argumentation, explication, description)

- construire un écrit universitaire (cohérence et cohésion du texte, organisation du texte, articulations)

- présenter son point de vue/ le point de vue des auteurs (les questions de l'énonciation)

- comprendre les normes d'écriture (citations, ponctuation, titres et sous-titres)

- corriger son texte (orthographe, réécriture).

MÉTHODOLOGIE DU TRAVAIL UNIVERSITAIRE : PRATIQUE DE L’ORAL
Enseignante : Léonore Zylberberg
Cet EC s’adresse à des étudiants soucieux de prendre plus aisément la parole en public et de mieux savoir maîtriser les techniques de l’oral universitaire.
Ce travail passera par l’écoute, l’observation et l’élaboration d’exposés, de compte-rendu et de jeux de rôle avec reprise individuelle ou collective.
Seront abordés les savoir-faire suivants :
- Se présenter lors d’un entretien

- Réaliser un exposé (utilisation de logiciels de présentation)

- Argumenter et exposer ses idées dans le cadre d’un débat

- Soutenir un mémoire
LES ÉTUDIANTS DOIVENT S’INSCRIRE AU DÉPARTEMEMENT COMMUNICATION/FRANÇAIS LANGUE ÉTRANGÈRE, SALLE A 331, LA SEMAINE PRÉCÉDANT LA REPRISE DES COURS.

similaire:

Exemples de cours proposés par le département Communication/Français langue étrangère iconLa littérature béninoise de langue française des origines à nos jours
«l’école étrangère» dans le pays, d’abord par les missionnaires, puis par le colonisateur français

Exemples de cours proposés par le département Communication/Français langue étrangère iconCours d’histoire proposés par le département d’histoire aux étudiants des autres départements
«propagande» et contestation du pouvoir en France, de la Renaissance au siècle des Lumières

Exemples de cours proposés par le département Communication/Français langue étrangère iconLa lettre de la
«Grammaire et enseignement du français langue étrangère et seconde : permanences et ruptures, du xvie au milieu du xxe siècle», Raguse...

Exemples de cours proposés par le département Communication/Français langue étrangère iconRésumé Le film comme média alternatif facilite l’acte pédagogique...
«L’objectif est de compléter la formation artistique des élèves car le film représente souvent l’adaptation d’un roman ou d’une nouvelle...

Exemples de cours proposés par le département Communication/Français langue étrangère iconEn France comme en Allemagne, l’apprentissage précoce d’une langue...
«Amitié» propose un assortiment thématique de 23 livres, dont 14 en langue allemande et 9 en langue française. Ils sont destinés...

Exemples de cours proposés par le département Communication/Français langue étrangère iconCours proposés

Exemples de cours proposés par le département Communication/Français langue étrangère iconCours proposés

Exemples de cours proposés par le département Communication/Français langue étrangère iconL'origine du mot romantisme renvoie au substantif roman, qui, en...
«état d'âme collectif», pour lequel la publication des Méditations poétiques de Lamartine en sera le premier grand triomphe

Exemples de cours proposés par le département Communication/Français langue étrangère iconChapitre I : Le comté de Flandre et les Flamands
«Français» et de «Flamands». Par ailleurs, du côté flamand comté renforce spécificité et cohérence autour de ses villes et surtout...

Exemples de cours proposés par le département Communication/Français langue étrangère iconConseils et suggestions proposés par






Tous droits réservés. Copyright © 2016
contacts
h.20-bal.com