Bibliographie de la langue saintongeaise (Aunis, Saintonge, Angoumois, Pays Gabaye et Gavacheries) par Jean-Michel hermans mise à jour (darnière buffée) : 6 mars 2007 «A tous thiellés là qu’avant l’goût de nout’ boune veille parloère saintongheaise.»





titreBibliographie de la langue saintongeaise (Aunis, Saintonge, Angoumois, Pays Gabaye et Gavacheries) par Jean-Michel hermans mise à jour (darnière buffée) : 6 mars 2007 «A tous thiellés là qu’avant l’goût de nout’ boune veille parloère saintongheaise.»
page12/40
date de publication21.05.2017
taille2.3 Mb.
typeBibliographie
h.20-bal.com > droit > Bibliographie
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   ...   40

documents qui nous l’ont sauvegardé. » BOUCHERIE Le dialecte poitevin au XIIIème siècle

BOUCHET Jean-Paul, de La Jard

Le motoculteur à Zidore. Bulletin de la SEFCO avril-juin 1963. pp 114-116

BOUFFARD Geneviève

La devantère à sa grand-mère. Le Subiochon jan-fév 2002. pp 12-13

BOUGRE DE FOUTUE BEITE Collaborateur au Ventre Roughe. Bordeaux 1899-1904
BOULAN Gisèle

L’histouère de nout’ défint Père. Le jhabrail des Chérentes. Sud-Ouest. 1947
BOULANGER Pierre, de Confolens

Quelques chansons populaires recueillies dans les Charentes au XIXème siècle. Aguiaine mars-avril 1991
BOUN APT’IT, voir NAVARRE

BOUNÉMI, voir URBAIN René
BOUNICOT D’COUGNAT, voir BONNIN
BOUNICOT D’COUGNAT & GOULEBENĖZE, voir BONNIN et POITEVIN

BOUQUET Lucien (TINTIN BIROLLET n°1), de Royan

BOUQUET Raymond (TINTIN BIROLLET n°2)

BOURCIEZ Edouard, professeur à l’université de bordeaux

Deux chansons gavaches recueillies par E.BOURCIEZ auprès de Mme G de Monségur en 1895

in Mélanges de linguistique et de littérature offerts à M.Alfred Jeanroy. Paris 1928

Recueil de « paraboles de l’enfant prodigue » recueillies en pays gabaye. manuscrit (Bib Bordeaux)

La conjugaison dans le gavache du sud. Revue des Universités du Midi t2. 1896. pp 142-182
BOURDILLON Francis William

Tote listoire de France (chronique saintongeaise). Préface de Gaston PARIS London. Nutt. 1897

BOUREAUD Raymond, de Siecq

Histouères de reun en patois charentais. Illustrations de A.VERGER. SFIL Poitiers 1963

- pp 9-20 : La ganipote

- pp 21-24 : La veillée

- pp 35-44 : Au champ

- pp 45-56 : Sus le banc

- pp 57-71 : La dérivée

- pp 73-83 : Dimanche
« Si a des foués, o t’y avait des sot’râs qui veuriant s’ar’queneutre dans thieu live

p’r nous assiné en jhustice a Saint-Jean oub a Saintes, p’r des doumâghes et des

z’intérêts, son t’aveurti a s’tni tranquille et a se taisé, a cause que tout c’qu’o y at

d’écrit é imaghinatif et que thieu monde é bazit et carciné dépeû bia temps dans la

grande ouche ; et pis jhe paieron point et jhe douneron reun ! » Raymond BOUREAUD

BOURGEOIS Yvette, de Corme-Ecluse

Le libe sarvice. Le Subiet juil-sept 1967. p 158; Cots de Subiet n°1. pp 30-32. 2000
BOURGUET (Louis ZIAN), dessinateur aux constructions navales de Rochefort
BOURSIER, instituteur à Jazennes

La raghe. présenté au concours du Conseil général. 1914

Si vieillesse pouvait. Présenté au concours du Conseil général. 1914
BOUTIN Jean, de Saujon

BOUTIN Hélène, de Saint-Yriex

Le mariaghe à mémé (pièce de théâtre)

Un mariaghe pas coume les autes (pièce)

Thieu braconnier. Le Subiet nov-déc 1991. pp 207-208

BOUTINA , voir BOTINEAU André

BOUTINET Jean-Pierre

Chapitre : Le goût du beau parler (pp194-222) Encyclopédie régionale Aunis-Saintonge. éd Bonneton 1987

BOUTIRON
T’en souvins-tu dans tiau pianti ?

BOUYÉ André, boucholeur à Charron

Y’o z’é vu dire

Y’o z’é vu faire

BOUYÉ Pierre (ZIVAT D’BON THIEUR), de Saint-Palais près de Saint-Ciers sur Gironde
« Qu’on le veuille ou non nous sommes saintongeais ! » Les cahiers de l’Ouest janvier 1956
Courrier des lecteurs. Les Cahiers de l’Ouest. janvier 1956. p 8

Calembeurdaghes en achets (recueil)

Au biâ soulail de Saintonghe

L’étounant vouéyâghe de Nislasse Chantûzia. Bulletin de la SEFCO avril-juin 1963. pp 208-210

Un instrument orijhinau. Le Subiet jan-fév 1970. p 166 ; Cots de Subiet n°1. pp33-34. 2000

Jh’aime pas l’été. Le Subiet 5 août 1949. Xaintonge n°13. décembre 2003. p 30

BOUYER Hélène (SARNUGHE DE JHARNAT), institutrice à Sonneville, canton de Rouillac

Le réveillon d’Natole. Le Subiet jan-fév 1973

Le scotère. Le Subiet jan-fév 1973

Les crêpes. Le Subiet mars-avril 1973

Ine leçon de catéchime. Le Subiet mars-avril 1973

La ganipote de Barbezieux. Le Subiet mars-avril 1980. p 69 ; Cots de Subiet n°1. p 29. 2000

La Mariane : histouère vraie. Le Subiet mars-avril 1982. p 75 ; Cots de Subiet tome 2. 2005. p 33

Sèrdrines frèches. Le Subiet mai-juin 1988. p 351 ; Cots de Subiet tome 2. 2005. pp 32-33
BOUYER Jack

Centenaire du dessinateur caricaturiste Bartélemy GAUTIER. Aguiaine jan-fév 1994. pp 11-15
BOUYER Marcel, de l’île de Ré (voir BONNAUDET Lucien)

T’o q’te fé, t’o q’te dit ? 2 tomes. Imp IRO Périgny. Nov 1995. Sainte-Marie de Ré

BRABALANT Gaston, voir ABRAN Daniel

BRACHET Augustin, grammairien

Patois de la Saintonge. Paris 1861
BRANDES Piârre des

Feuill’ton de la Vioche. La Vioche n° 3-4. 3 déc 1922

Notes dau pezan angomouézin : les Bouémiens. La Vioche n° 16. 25 fév 1923

Ine élection à Saint-Palais. La Vioche n° 17. 4 mars 1923

Noute patoué. La Vioche n° 20. 25 mars 1923

In matche ourijhinau. La Vioche n° 63. 30 jan 1924

Lei charlatans et les pouères. La Vioche n° 80. 25 mai 1924
« Noute patoué est chet en discrédit parcequ’il eit parlé peur les pézans, les

bots-fagnoux, les copeurs d’achets. Peurtout n’on li fait la yerre ; l’école,

la cazarne, le jhornal et peu ol’eit rédithiule de parlé le langaghe des vieux,

o prète à chaurire. » Piârre des BRANDES
BRAYER. E

Le cartulaire de l’abbaye de Cellefrouin. Bulletin philologique et historique du Comité des travaux

historiques et scientifiques. 1940-41. Paris. imp nationale pp 85-136
BRAYER Jules & BUJEAUD Jérôme

40 chansons populaires des provinces de l’ouest. Niort 1895. Paris 1901. 1975

BRENETIÈRE Jean, de Cherves de Cognac
BRIAND Pierre (PIERROT le vieux paisan)

Les baignassout. Site sur internet Paroisse centre-Ville d’Angoulême

BRIÈRE Rémy, de Champagnolles, président des « Amis de Bartelémy Gautier »,

créateur du journal Le feurmit volant

Le chaleuil de Lunot. Le jhabrail des Chérentes. Sud-Ouest. 1947

Réédification du buste de Barthélemy Gautier. Bulletin SEFCO juil-sept 1967. pp 195-196

A Barthélemy Gautier. Bulletin de la SEFCO juil-sept 1967. pp 196-197

Tchieul achet. Ecrivajhes. Geste éditions. 1985

Les cuvrailles dau Bon Yeu. Le Subiet oct-déc 1965. p 6 ; Ecrivajhes. Geste éditions. 1985

Cots de Subiet n°1. p 35. 2000

Lé jheannette. Le Subiet oct-déc 1965. p 7 ; Cots de Subiet n°1. p 36. 2000

Bartelémy GAUTIER. Aguiaine jan-fév 1994. pp 19-33

BRION Louis (LEXIS CHABOËSSA), d’Authon, premier rédacteur en chef du Subiet

Ine noce saintongheaise à l’afrérie de Saint-Utrope . Saintes A.Hus 24.7.1898

O m’a copé l’subiet (chanson)

La ganipote (chanson) « un petit chef-d’œuvre » selon Goulebenéze

Les ghens de moun endret

Jhe seus nubile. La Vioche n° 63. 30 jan 1924

Beurdit et Beurdot. Saintes 1897

Le charbounier et l’marchand d’drap, pouésie en patois saintonghé.

Le Subiet mars-avril 1985. p 55 ; Cots de Subiet tome 2. pp 34-36

Fieur de printemps, fieur d’amour. Ecrivajhes. Geste éditions. 1985

L’hivar. Ecrivajhes. Geste éditions. 1985

Les pirons. Le Subiet juillet-août 2005. pp 37-38

L’hivar. Site sur internet (voir le catalogue des sites web à la fin de la bibliographie)
BRUN-TRIGAUD. G

Deux siècles d’enquête linguistique en Charente (1807-1990). Dialectologie et Littérature du domaine

d’oïl occidental sur le thème des enquêtes dialectales. Actes du IVème colloque à Poitiers 6-8 mars 1990
BRUNEAUD Pierre (LE CHÉTIT), de Cozes, créateur du personnage Utrope de Cope-souchot

Nighebeu en campagne. pièce de théâtre

Ecolier moun émit. Le Subiet sept-oct 2006. p 25

BRUNET Jacques

Le corbeau et le renard. Le Subiochon n° 30. p 7
BRUNET Michel, de l’ïle de Ré (voir BONNAUDET Lucien)

T’o q’te fé, t’o q’te dit ? 2 tomes. Imp IRO Périgny. Nov 1995. Sainte-Marie de Ré
BRUNG Adolphe, de Rouffiac, comédien patoisant

BRUNOT Fernand

BRY Henriette, de Saint-Pierre de l’Isle (petite sœur de LA PIBOLE)

Hommage à Alice Verneuil. Le Subiet nov-déc 2004. p 39

Ine histouère à dormi d’bout. Le Subiet mars-avril 2005. p 23
BUETAS Jean-Luc (Albertine PISSEDRU, BURGAU D’CAPRON), maire de Saint-Paul de Blaye

Boune année, Boune santé 2003. L’Ajhasse désencruchée limero 1

Pu peursoune peur vouter, jh’sons dan n-ine Répubyique bananière. L’Ajhasse désencruchée limero 2

Quoé d’neu à Saint-Paul ? L’Ajhasse désencruchée limero 2

I zou baillant la gueurnasse anveuc zeu « poitevin-saintongeais ». L’Ajhasse désencruchée limero 2

L’Ajhasse al veut point taiser sa goule. Et boune année 2006. L’Ajhasse désencruchée limero 4

Quoé d’neu à Saint-Paul ? L’Ajhasse désencruchée limero 4

In p’tit voéyaghe en Pays Gabaye, thieu pais in p’tit chafouin. L’Ajhasse désencruchée hors série 1

Grand contournaghe de Bourdâ. L’Ajhasse désencruchée hors série 2

L’Ajhasse désencruchée 2007, l’évènement l’Ajhasse one ze ouèbe.

BUJEAUD Jérôme, d’Angoulême

Chants et chansons populaires des provinces de l’ouest. 2 vol 1866 - 1895 - 1975

BUJEAUD Jérôme & BRAYER Jules

40 chansons populaires des provinces de l’ouest. Niort 1895. Paris 1901. 1975

BUJEAUD. V

Glossaire des papetiers angoumoisins. Manuscrit 83 feuillets sd

BURGAUD Paul
BURGAUD D’CAPRON, voir BUETAS Jean-Luc

BURGAUD des MARETS Henri, de Jarnac

Les fables de La Fontaine en patois saintongeais. 1849

Glossaire saintongeais. Paris. Firmin Didot

Fabeulié jarnacoais qu’at été encoére in cot rafistolé et rabattut a ceul’ fin qu’i ne quittisse

pas simé l’asprit qu’é d’dan,… s’o y en at

Noveau fabeulier jarnacoès qu’at été compousé lindi venant à hier peur l’ebaudissement

d’ine Saintongeoèse in p’tit feugnon. 1852

Molichou et garçounière. 1853

Parabole de l’Enfant prodigue en dialecte saintongeais. Paris Didot frères 1vol 12pages 1853

Le Subiet mars 1943 et nov-déc 1983. p 175 ; Cots de Subiet tome 2. 2005. pp 37-38

La betterave, chanson sur l’air de « La Treille de sincérité ». Almanach de Cognac. 1857 (Bib Cognac)

Le coco d’mystû (l’œuf d’âne). Almanach de Cognac. 1858 (Bib Cognac)

Ne pleurez pas. Doute amoureux. Almanach de Cognac 1858 (Bib Cognac)

Les deux jau. Almanach de Cognac. 1858-59

Recueil de fables et contes en patois saintongeais. 1859

Les poésies patoises de M.BURGAUD des MARETS Courrier du dimanche 20 mars 1859

Lette que H.Beurgau at écrit à Mon Sieu Marchadié le 19 sept 1860. Paris Didot 1860 (tiré à 2 ou 3 ex)

Glossaire du patois rochelais. Paris Didot 1861 . Paris. AUPELF 1978 Gallica BNF sur internet

Compliman qu’at été adreussé à Son A.le prince L.Bounapare

Les chaittes de mei niesse. 1860

In p’tit pilot d’achet. Paris Firmin Didot 1860

Encoère ine tralée d’achet. Paris Firmin Didot 1861

La fumelle boukiée. Almanach de Cognac 1861 (Bib Cognac)

Le mounié de Saint-Onge. Almanach de Cognac 1861 (Bib Cognac)

La maleisie à Piarre Bounichon. 1864

Le Saint évangile selon Saint-Mathieu. Londres 1864

Le diabe et la Crénoline. Annuaire de Cognac 1866 (Bib Cognac)

Le renard et la grole. Annuaire de Cognac 1866 (Bib Cognac). Xaintonge n°15. p 30. juillet 2005

Le louc et l’ignâ. Annuaire de Cognac 1869 (Bib Cognac)

Les ouvriers vignerons. Almanach des deux Charentes. Cognac 1869

La perote et le jau. Almanach des deux Charentes. Cognac 1870

Bibliothèque patoise. Paris 1873

Bibliothèque patoise de M.BURGAUD des MARETS, catalogue de la vente des livres de M. Burgaud

des Maretz (2275 ouvrages) Paris 1873

Fables et contes en patois saintongeais. Annuaire historique et littéraire de Cognac. 1892 (Bib Cognac)

- p 103 : Le Mauricot

- p 104 : Lés Fumelle é le Seugret

- p 105 : Le Renard é lés Guilant

- p 105 : Le Renard é la Grole

- p 106 : Le louc é l’Ignâ

- p 107 : La Cigale é l’Feurmit

- p 108 : Le Louc é l’Renard

- p 109 : Le Pigeon é la Pigeoune

- p 111 : La Fumelle nigée

- p 112 : Le Renard é la Cigougne

- p 113 : Le Diabe à Saint-Meime

- p 117 : La Fumelle et la Poule

- p 118 : Le Cocot d’Mystu

- p 121 : La Cagouye é le Robertâ

- p 122 : Lés Grapiâ qui veurian in Aparitour

- p 125 : Lés deux Jau

- p 126 : Le Louc é l’Ignâ (gravure)
«  L’é don kleir coume in et deû font troè

Que dans le paradis Adam et sa fumelle

Et le bon Guieu li tout parlian en saintongeoè. » BURGAUD DES MARETS
Burgaud des Marets. In Saintonge n°6 du 16.6.1896. revue littéraire

Fables et contes en patois saintongeais. Annuaire de l’arrondissement de Cognac. 1896-97 (Bib Cognac)

Jeanne Malette, femme Chipoteau. Annuaire de Cognac 1910 (Bib Cognac)

A Jean qui pleure et à Jean qui rit. Annuaire de Cognac 1910 (Bib Cognac)

La cagouille et le roberta. Etudes locales de Charente n°28. février 1923 (Bib Cognac)

Fables et contes en patois saintongeais, avec un glossaire par Camille Beaulieu. La Rochelle. Rupella.1930

Le guialogue de Jean l’sot et de Piarre Niquedouye et la Trâlée d’achet,

qu’avian rasté dans l’pot a creite a Beurgau. Bassac 1973 Cahiers ruraux – série documents
« Le saintongheais, ma fi ! L’é tout thieu qui nous reste dau jhargon

qui parlian dans l’paradis terrestre. » BURGAUD des MARETS
BURIDANT Claude, professeur à l’Université Marc Bloch à Strasbourg

La traduction du Pseudo-Turpin du manuscrit Vatican Regina 624. Genève. Droz. 1976
BURK, voir BEURCQ

BUZAC Maurice, de Balzac

BYRR-A-L’EAU. H, copeur d’achets

Ine sérée de bal à La Chaise. La Vioche n° 20. 25 mars 1923
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   ...   40

similaire:

Bibliographie de la langue saintongeaise (Aunis, Saintonge, Angoumois, Pays Gabaye et Gavacheries) par Jean-Michel hermans mise à jour (darnière buffée) : 6 mars 2007 «A tous thiellés là qu’avant l’goût de nout’ boune veille parloère saintongheaise.» iconBibliographie de la langue saintongeaise (Aunis, Saintonge, Angoumois,...
«A tous thiellés là qu’avant l’goût de nout’ boune veille parloère saintongheaise.»

Bibliographie de la langue saintongeaise (Aunis, Saintonge, Angoumois, Pays Gabaye et Gavacheries) par Jean-Michel hermans mise à jour (darnière buffée) : 6 mars 2007 «A tous thiellés là qu’avant l’goût de nout’ boune veille parloère saintongheaise.» icon1S’inscire dans une démarche de veille mise à jour avril2013

Bibliographie de la langue saintongeaise (Aunis, Saintonge, Angoumois, Pays Gabaye et Gavacheries) par Jean-Michel hermans mise à jour (darnière buffée) : 6 mars 2007 «A tous thiellés là qu’avant l’goût de nout’ boune veille parloère saintongheaise.» iconVigilance clonage international, 19 mars 2007, l'appel de Rougemont par le Père Patrick
«Seigneur d’accord, mais je veux savoir quand, à quel moment ?». Alors le vingt et unième jour, l’ange Gabriel est apparu au prophète...

Bibliographie de la langue saintongeaise (Aunis, Saintonge, Angoumois, Pays Gabaye et Gavacheries) par Jean-Michel hermans mise à jour (darnière buffée) : 6 mars 2007 «A tous thiellés là qu’avant l’goût de nout’ boune veille parloère saintongheaise.» iconIl y a un an, jour pour jour, Barack Obama est investi 44ème Président des États-Unis
«l’identité nationale» s’impose au pays. Notre mécanique se heurte à un défi majeur : comment ouvrir la République à tous les citoyens...

Bibliographie de la langue saintongeaise (Aunis, Saintonge, Angoumois, Pays Gabaye et Gavacheries) par Jean-Michel hermans mise à jour (darnière buffée) : 6 mars 2007 «A tous thiellés là qu’avant l’goût de nout’ boune veille parloère saintongheaise.» iconBibliographie F. Hatchuel Mise à jour avril 2006
«plus célèbre anthropologue française vivante», titulaire de la chaire au Collège de France

Bibliographie de la langue saintongeaise (Aunis, Saintonge, Angoumois, Pays Gabaye et Gavacheries) par Jean-Michel hermans mise à jour (darnière buffée) : 6 mars 2007 «A tous thiellés là qu’avant l’goût de nout’ boune veille parloère saintongheaise.» iconEn France comme en Allemagne, l’apprentissage précoce d’une langue...
«Amitié» propose un assortiment thématique de 23 livres, dont 14 en langue allemande et 9 en langue française. Ils sont destinés...

Bibliographie de la langue saintongeaise (Aunis, Saintonge, Angoumois, Pays Gabaye et Gavacheries) par Jean-Michel hermans mise à jour (darnière buffée) : 6 mars 2007 «A tous thiellés là qu’avant l’goût de nout’ boune veille parloère saintongheaise.» iconVersion mise a jour jean Boutier Le «Grand Tour» des élites britanniques...

Bibliographie de la langue saintongeaise (Aunis, Saintonge, Angoumois, Pays Gabaye et Gavacheries) par Jean-Michel hermans mise à jour (darnière buffée) : 6 mars 2007 «A tous thiellés là qu’avant l’goût de nout’ boune veille parloère saintongheaise.» iconProjet 2008-2009 : rep 19 : liaison cm2-6ème
«le goût des mots», points (6€) X 6 : 1 par classe : expressions empruntées à la mythologie passée dans la langue française. Travail...

Bibliographie de la langue saintongeaise (Aunis, Saintonge, Angoumois, Pays Gabaye et Gavacheries) par Jean-Michel hermans mise à jour (darnière buffée) : 6 mars 2007 «A tous thiellés là qu’avant l’goût de nout’ boune veille parloère saintongheaise.» iconMise en page par Jean leDuc

Bibliographie de la langue saintongeaise (Aunis, Saintonge, Angoumois, Pays Gabaye et Gavacheries) par Jean-Michel hermans mise à jour (darnière buffée) : 6 mars 2007 «A tous thiellés là qu’avant l’goût de nout’ boune veille parloère saintongheaise.» iconLes Haïtiens se sont rassemblés dans le recueillement mercredi pour...
«actualité» et du corpus de photos proposées. Les dessins de presse réalisés par les élèves aussi






Tous droits réservés. Copyright © 2016
contacts
h.20-bal.com